prodleva čeština

Překlad prodleva spanělsky

Jak se spanělsky řekne prodleva?

prodleva čeština » spanělština

rezago retraso retardo

Příklady prodleva spanělsky v příkladech

Jak přeložit prodleva do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Časová prodleva těchto zpráv se prodlužuje.
El tiempo de arrivo de estos mensajes crece cada vez más.
Týdenní prodleva, i několikadenní, může stát tisíce životů..
Retrasarla una semana, incluso unos días, costaría miles de vidas.
Jakákoliv prodleva je nepřijatelná.
El retraso es inaceptable.
Stejná prodleva jako předtím.
El mismo control.
To je časová prodleva pane.
Es el tiempo de retraso, señor.
Plukovníku, jste tak daleko, že vzniká několika minutová prodleva, takže konverzace bude problém.
Coronel, se encuentran tan lejos que hay un desfase de tiempo de varios minutos así que la conversación va a ser un problema.
Časová prodleva, dobrá úvaha.
El tiempo de retraso. Bien pensado, Mayor.
Poletíme ve formaci nejvýš několik tisíc kilometrů od sebe, aby byla minimální prodleva.
Vamos a volar en la formación de la flota mantenerse dentro de unos pocos miles de kilómetros el uno del otro para minimizar el tiempo de retraso. Ahora haremos esclavos a las otras naves de los sistemas de navegación de Andrómeda y Beka..
Ihned se vraťte do svých lodí. Časová prodleva mezi mnou a Noborem bude celý rok!
Pronto estaré a un año entero de distancia de Noboru-kun.
A to byla ta časová prodleva.
Entonces tenemos un temporizador.
Spočítali jsme, že prodleva mezi únosy trvá přibližně 7 dní, což nám říká že..
Calculamos un intervalo de 7 días entre las abducciones, lo que nos lleva a esta noche.
Jediná věc, která brání celkovému nedostatku peněz, aby zruinoval celý systém,. je časová prodleva mezi vytvořením nových úvěru a jejich splacením.
Es sólo el tiempo que transcurre entre el dinero creado para nuevos prestamos, y su pago que evita el que la escasez de dinero sea compensada quebrando asi al sistema.
Ale je tu určitá prodleva oka než.
También está la memoria de la retina.
Když stimuloval malíček, pacient to cítil ihned,. a když stimuloval mozkovou kůru, byla tam prodleva.
Cuando estimulaba el meñique. El paciente lo sentia inmediatamente. Y cuando estimulaba directamente en la corteza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezi odbouráváním uhlíku a jakýmkoliv poklesem teploty existuje značná prodleva - účinek snížení celosvětových emisí na poloviční objem do poloviny století by byl i na jeho konci sotva měřitelný.
Existe un retraso significativo entre los recortes de carbono y cualquier baja de la temperatura -aún reducir a la mitad las emisiones globales para mediados de siglo apenas podría medirse para fin de siglo-.
Tato mimořádná prodleva přetrvává dodnes - a může podkopat vládu zákona.
Semejantes acumulaciones han persistido y pueden socavar el imperio de la ley.
Tak především existuje dlouhá, proměnlivá a nevyzpytatelná prodleva mezi změnami peněžní nabídky a cenovými pohyby.
Para empezar, entre los cambios en la oferta monetaria y las variaciones de precios hay una demora larga, variable e impredecible.

Možná hledáte...