rozcupovat čeština

Příklady rozcupovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozcupovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny tyhle ostatní noviny se mě snaží rozcupovat. To jsem mohla čekat.
Me esperaba a que los demás diarios me pusieran verde.
Rocklin ti vzkazuje, že jestli nevyjdeš ven, přijde tě rozcupovat sem.
Rocklin dice que si no sales él entrará aquí para hacerte pedazos.
Mohou tě oklamat svou krásou, stejně jako rozcupovat svou blízkostí.
Pueden engañarte con su belleza y destrozarte con su proximidad.
Můžeme rozcupovat poučky o jejich studenokrevnosti.
Podemos hacer añicos la teoría de la sangre fría.
Chcete jen pár drinků zadarmo a mít příležitost kdekoho rozcupovat.
Sólo queréis bebidas gratis y despellejar a la gente.
Tak to řekni! Tuhle výpověď dáš Frances. Mackeyho právníci se to pokusí rozcupovat na kusy.
La declaración que vas a hacer ante Frances. los abogados de Mackey van convertirla en cualquier cosa menos la verdad.
Ale neusněte na vavřínech, ještě u mě máte dvě zkoušky a pořád vás můžu rozcupovat.
Pero no se lo crea mucho. Le quedan dos exámenes conmigo, y aún estoy a tiempo de destrozarle.
Neměla jsem v úmyslu ji rozcupovat.
NO quería eviscerarla.
Vaše obžaloba je lež a já ji můžu rozcupovat na kousky.
Eso es una sarta de mentiras, me gustaría interrogarle a mí.
Slyšel jsem, že vás chtějí rozcupovat.
He oído que van destrozaros.
Pořádně jim to rozcupovat.
Salir por un baño de sangre masivo de venganza.
Buď si to otevři zítra ráno u mámy nebo. to můžeš rozcupovat zubama jako šílený šakal.
Puedes abrirlo mañana, en casa de tu mamá o abrirlo con tus dientes como un chacal hambriento.
Poslyš, musíme je rozcupovat.
Escuchadme, vamos a hacer funcionar a este desastroso equipo.
Buď si to otevři zítra ráno u mámy nebo. to můžeš rozcupovat zubama jako šílený šakal.
Puedes abrirlo con tus dientes como un chacal rabioso.

Možná hledáte...