strava čeština

Překlad strava spanělsky

Jak se spanělsky řekne strava?

Příklady strava spanělsky v příkladech

Jak přeložit strava do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Cože? Zdejší strava chutná také velmi dobře.
La comida del hospital es buena a su manera.
Zdejší strava mi pokazila zažívání.
Y mi estómago. Siento náuseas.
Mně zdejší strava naopak moc chutná.
Yo nunca me sentí mejor en mi vida.
Vězeňská strava byla hrozná.
La comida de la cárcel era horrible.
To je výživná strava.
Comida buena y nutritiva.
V tyto dny, to nejlepší co máme, je pouze skromná strava.
Lo mejor que tenemos en estos tiempos es una humilde comida.
Vězeňská strava.
La dieta de la prisión.
Zdá se, že mu vojenská strava svědčí.
La comida del Ejército parece caerle bien.
Pouze prostá strava, samozřejmě.
Será algo sencillo, por supuesto.
Žádná svoboda, nepravidelný plat a strava, kterou by nejedly ani krysy.
Ninguna libertad, paga irregular y comida que ni las ratas tocarían.
Víte, existuje důkaz, že strava z chlebovníku stačí k udržení života.
Está demostrado que una dieta de fruto del pan. puede alcanzar para vivir.
Strava je ohavná.
La comida es deplorable.
Hlavní strava ruského námořnictva.
La comida cotidiana de la marina rusa.
Ano, pane, ponorková strava.
Sí, señor, comida submarina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina lidí ví, že tučná strava, přemíra alkoholu, kouření, promiskuita a rekreační drogy jsou sice příjemné, ale mohou nám zničit zdraví.
La mayoría de las personas saben que las dietas con alto contenido en grasa, demasiado alcohol, tabaco, sexualidad promiscua y drogas recreativas, si bien son agradables, pueden arruinar su salud.
Trvalo déle než století, než evropská strava dospěla do stavu, kdy se maso konzumuje při každém jídle včetně snídaně.
Llevó más de un siglo que la dieta europea alcanzara un punto en el cual se consume carne en todas las comidas, incluido el desayuno.
Masitá strava vyvolala celosvětový problém obezity, mimo jiné a zejména v Číně, jejíž rozšiřující se mezinárodní vliv jde ruku v ruce s rozšiřující se šířkou v pase u jejích občanů.
Las dietas basadas en carne han creado un problema de obesidad global, especialmente en China, cuya creciente influencia internacional está acompañada de cinturas cada vez más anchas en casa.
Strava možná nikdy nevyléčí žádnou konkrétní chorobu, ale jídelníček bohatý na ovoce a zeleninu, obilniny a rostlinné oleje nabízí ochranu před mnoha typy rakoviny, kardiovaskulárních onemocnění a dalších chorob spojovaných se stářím.
Puede que no curen nunca una enfermedad determinada, pero las dietas ricas en frutas y verduras, cereales y aceites vegetales ofrecen protección contra muchos cánceres, las enfermedades cardiovasculares y otras asociadas con la vejez.
Naše strava obvykle obsahuje bezpečnou hladinu, kdežto vysoce koncentrované antioxidační doplňky mohou být nebezpečné.
Mientras que nuestras dietas normalmente contienen niveles seguros, los complementos antioxidantes altamente concentrados pueden ser peligrosos.
Optimálním zdrojem antioxidantů tedy nejsou doplňky stravy, nýbrž strava samotná.
De modo que la fuente óptima de antioxidantes es la dieta, no los complementos.
Ostatní faktory - vybavení, trenérské vedení a strava - k úspěchu sportovce přispívají, ale tentýž úžas a úctu nevyvolávají.
Los demás factores -el equipo, los entrenadores y la nutrición-contribuyen al éxito del atleta pero no generan el mismo respeto o consideración.
Světově proslulá středozemní strava - s vysokým podílem zeleniny, ovoce a olivového oleje - je nejen zdravá, ale představuje i menší zátěž pro životní prostředí.
La famosa dieta mediterránea (rica en verduras, frutas y aceite de oliva) no solo es saludable, sino que además es menos gravosa para el medioambiente.
Zdokonalené metody chovu, kvalitnější strava a lepší veterinární péče zase v posledních čtyřech desetiletích více než zdvojnásobily průměrnou celosvětovou produkci mléka.
De la misma manera, en los últimos cuarenta años, mejores métodos de cría, una alimentación de mejor calidad y una mejor atención veterinaria cuando menos duplicaron la producción promedio de leche a nivel mundial.
Naše potraviny jsou bezpečnější a naše strava rozmanitější než kdykoliv dříve, výrobní metody jsou stále udržitelnější, čistší a efektivnější, a navíc dokážeme stále lépe chránit biodiverzitu.
Nuestros alimentos son más seguros y nuestras dietas, más diversas que antes; los métodos de producción se están tornando cada vez más sustentables, limpios y eficientes; y cada vez somos mejores a la hora de proteger la biodiversidad.
Pokud se takto upraveným komářím samcům poskytuje speciální strava, protein je nijak nepostihuje.
Mientras se alimenta los mosquitos machos con una dieta especial, la proteína no los afecta.
Klíčem ke kvalitnímu životu s cukrovkou je však výživná strava, aktivní životní styl, sociální podpora a poradenství šité na míru situaci každého jednotlivce.
Sin embargo, la clave para vivir bien con diabetes es una dieta nutritiva, un estilo de vida activo, apoyo social y orientación diseñada según las circunstancias de cada individuo.
Kvalitnější strava má smysl i z ekonomického hlediska.
Mejorar la nutrición de las personas es un fin económicamente razonable.
V nízkopříjmových zemích se strava skládá převážně ze škrobů obsažených například v rýži a z luštěnin, jako je hrách, které obsahují velmi málo bílkovin.
En los países de ingresos bajos, las dietas consisten principalmente de almidones, por ejemplo el arroz, y legumbres, por ejemplo los guisantes, que contienen muy poca proteína.

Možná hledáte...