strana čeština

Překlad strana spanělsky

Jak se spanělsky řekne strana?

Příklady strana spanělsky v příkladech

Jak přeložit strana do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje hetero strana vyhrála!
Miladoheteroacabadeganar!
Strana za tebou nebude stát a já taky ne.
El partido no le apoyará y yo tampoco.
Strana bude pramenem politického vedení pro všechny lidi v Německu.
En el porvenir el Partido será la fuente del liderazgo político para el pueblo alemán.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
Sólo luego, si nosotros en el Partido con nuestra más dócil diligencia llegamos a ser la mas alta encarnación del pensamiento nacionalsocialista.. entonces el Partido se materializará como un eterno e indestructible pilar del Pueblo alemán y del Imperio.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
Sólo luego, si nosotros en el Partido con nuestra más dócil diligencia llegamos a ser la mas alta encarnación del pensamiento nacionalsocialista.. entonces el Partido se materializará como un eterno e indestructible pilar del Pueblo alemán y del Imperio.
Nelíbí se mi ani ta druhá strana.
La segunda parte tampoco me gusta.
Strana 824.
Página 824.
Myslím, že to byla pouze jedna strana jeho vyjádření individuality.
Creo que era sólo un lado suyo el que se expresaba.
Jeho zlá strana.
Su lado malvado.
A boční strana!
Al ataque.
Vítězná strana by vás platila mnohem lépe.
El bando ganador habría pagado más.
Vítězná strana.
El lado ganador.
Strana 1, 5, 8.
Página uno. cinco. seis.
Víte že. Tak se mi zdá, že na nás bude pálit naše vlastní strana!
Creo que nos están bombardeando los nuestros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
Este partido estará centralizado bajo una dirección personal y reducirá al Estado a una ficción jurídica.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
De hecho, el partido supuestamente islámico había logrado muy hábilmente negociar con unos EU que no estaban dispuestos a ceder, celebrar consultas con el presidente y los militares turcos y compartir toda la información con el público y el parlamento.
Komunistická strana ztělesňuje osud Číny coby velké mocnosti.
El Partido Comunista representaba el destino de China como una gran potencia.
Šimon Peres prohlásil, že Strana práce nabídne Šaronovi pomocnou ruku v parlamentu. Hovoří se dokonce o vstupu Strany práce do vlády národní jednoty.
Shimon Peres anunció que los laboristas le ofrecerán a Sharon una red de protección en el parlamento; incluso se está hablando de que los laboristas se podrían sumar a un gobierno de unidad nacional.
Může to být i tak, že klíčových příčin existuje několik - a každá strana konfliktu má svou oblíbenou.
Es muy probable que haya más de una causa raíz -cada parte del conflicto tiene una favorita-.
V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
En un mundo que cambia rápidamente, ese escepticismo del centro es la única actitud sensata que un partido político y un gobierno pueden asumir.
Žádná strana Atlantiku není před touto hrozbou imunní, navzdory úsilí Usámy bin Ládina vrazit mezi Evropu a Ameriku klín.
Europa y los Estados Unidos comparten también una estructura común de intereses económicos y valores.
Konkurence mezi Čínou a Amerikou obsahuje dva významné aspekty, které ji odlišují od studené války: ani jedna strana nevykazuje přehnaně ideologickou orientaci a obě strany si uvědomují, že si ve skutečnosti potřebují vzájemně vyhovět.
La competencia chino-americana entraña dos realidades importantes que la distinguen de la Guerra Fría: ninguna de las dos partes tiene una orientación excesivamente ideológica y las dos reconocen que en realidad necesitan una acomodación mutua.
Realitou bylo, cokoliv vládnoucí strana za realitu prohlásila.
La realidad era cualquier cosa que dijera el partido gobernante.
Strana i lidé měli svědomitě konat, cokoliv jim Mao předepsal.
El Partido y el pueblo debían seguir lealmente no importa lo que Mao les dijo que hicieran.
Podle mého názoru by se problém snadno vyřešil sám, kdyby se mohla vrátit na scénu Republikánská strana Dwighta D. Eisenhowera (ovšem bez Richarda Nixona a Josepha McCarthyho).
Mi opinión es que el problema se arreglaría por sí mismo si tan solo reapareciera en escena el Partido Republicano de Dwight D. Eisenhower (aunque sin Richard Nixon ni Joseph McCarthy).
Jedna politická strana, republikáni, nehájí téměř nic kromě daňových škrtů, které povyšuje nad všechny ostatní mety.
Un partido político, los republicanos, apuesta a poco más que a reducir los impuestos, objetivo que pone por encima de cualquier otro.
Skutečným cílem hry, již hraje Republikánská strana, je toto příjmové a majetkové zvýhodnění zacementovat.
El verdadero juego del Partido Republicano es tratar de fijar en su lugar esa ventaja de ingresos y riquezas.
Bude-li to tak pokračovat, objeví se třetí strana, odhodlaná očistit americkou politiku a obnovit jistou míru slušnosti a spravedlnosti.
Si esto sigue así, surgirá un tercer partido, comprometido con la limpieza de la política estadounidense y la restauración de una medida de decencia y justicia.

Možná hledáte...