toto | toro | topo | tono

todo spanělština

všechno, všechen, celý

Význam todo význam

Co v spanělštině znamená todo?

todo

Que se considera completo tanto en sus atributos como en número.

todo

El conjunto al completo de algo.

todo

Muy, totalmente.

Překlad todo překlad

Jak z spanělštiny přeložit todo?

Příklady todo příklady

Jak se v spanělštině používá todo?

Jednoduché věty

Gracias, es todo.
Děkuji, to je všechno.
Gracias, es todo.
Děkuji, to je vše.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Nepochybně musíš být po celodenní práci vyčerpaný.
No desesperes, todavía no está todo perdido.
Nezoufej, ještě není všechno ztraceno.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo.
Budu tě poslouchat, obzvlášť když se neshodneme.
La tienda permanece abierta todo el día.
Obchod zůstává otevřen celý den.
Necesito que alguien me abrace y que me diga que todo estará bien.
Potřebuju, aby mě někdo obejmul a řekl mi, že všechno bude v pořádku.
Esto es todo lo que necesito saber.
Tohle je vše, co potřebuji vědět.
Quiero saber todo lo que sabes tú.
Chci vědět všechno, co víš ty.
Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
Děti potřebujou mnohé, ale především lásku.
Dime todo.
Řekni mi všechno.
Dime todo.
Pověz mi vše.
Todo es mucho más complicado.
Všechno je mnohem složitější.
Muchas gracias por todo lo que has hecho.
Mnohokrát děkuji za vše, co jsi udělala.

Citáty z filmových titulků

Fui el único de entre todo el grupo que no dirigió una palabra a nadie.
Nedokázal jsem nikomu říct ani jedno slovo.
Todo está perfectamente normal.
Všechno v naprostém pořádku.
Todo parecía ajustado, y me hizo sentirme realmente acomplejado.
Všechno mi přišlo příliš těsné a cítil jsem se v tom nesvůj.
Todo el propósito de lo que estamos haciendo es pasar a la siguiente fase.
Účel toho, co děláme, je dostat se k další fázi.
Podría hacerte las partes individualmente, pero juntarlo todo es otro tema diferente.
Zvládnu ty části jednotlivě, ale dát celý ten balík dohromady je úplně o něčem jiném.
Es por todo lo de la primera vez.
Je to všechno poprvé.
Esto va más allá de cualquier cosa que tenga que ver con las chicas. Esto afectará a todo lo que hay en tu vida.
Tohle je daleko od čehokoliv společnýho s holkama.
Si puede salvar la vida de Yune, haré todo lo que quiera.
Pokud by mohl zachránit Yoona, budu na něho milejší.
Le daré todo lo que tengo.
Jeho osud bude v mých rukách.
Sí, lo tengo todo.
Ano, mám je.
Envuélvamelo todo.
Můžete to naložit do auta.
Todo el mundo muere al final.
Ne, takový je prostě život, každý umírá.
Dolor es todo lo que te he dado. Lo siento.
Mohu ti dát jen bolest, je mi to líto.
Está todo en inglés.
Všude jsou tak malá písmenka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Después de todo, los alquimistas medievales se embarcaban en lo que hoy consideramos una búsqueda absurda de maneras de transformar metales base en oro.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Después de todo, el oro no paga interés y hasta cuesta un dinero almacenarlo.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
En primer lugar, y quizás por sobre todo, las revoluciones de 1989 y el colapso subsiguiente de la Unión Soviética pusieron fin a la bipolaridad global.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
Todo parecen ser perdedores, auque algunos luzcan más afectados que otros.
Zdá se, že tratí všichni, byť někteří jsou oproti ostatním postiženi víc.
Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Los negociadores de los asuntos comerciales se esforzaron por avanzar, mientras que los grupos antimundialización se apoderaron de los debates públicos, al presentar la ATCI como una amenaza a todo: desde la democracia de Europa hasta su salud.
Obchodní vyjednavači velmi složitě dosahovali pokroku, zatímco veřejnou rozpravu ovládly antiglobalizační skupiny, které vykreslují TTIP jako hrozbu pro všechno, od evropské demokracie po její zdraví.
Por encima de todo, se necesitan dos cosas para restaurar la confianza en la libertad dentro de las democracias afectada por el legado del 11 de septiembre.
Aby se v demokraciích postižených odkazem 11. září obnovila důvěra ve svobodu, je zapotřebí především dvou kroků.
Durante casi dos generaciones, Abba Eban fue la voz de Israel, su mensajero ante las naciones más poderosas y al mismo tiempo ante los pueblos judíos en todo el mundo.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Al mismo tiempo, la opinión pública saudita se ha enardecido, sobre todo por la aparente apatía de sus líderes ante el sufrimiento del pueblo palestino, particularmente cuando se compara con la propaganda letal de Osama bin Laden.
Spolu s tím se vyhrocuje veřejné mínění v Saúdské Arábii, především z důvodu zjevné apatie saúdské panovnické rodiny vůči mizérii palestinského národa, zejména v kontrastu s bin Ládinovou smrtonosnou propagandou.
La propuesta de Abdullah podría debilitar su posición interna, sobre todo con relación a los poderosos grupos islámicos del país.
Abdulláhův návrh by tak mohl významně oslabit jeho domácí postavení, především ve vztahu k vlivným saúdskoarabským islamistům.
Con eso todo el mundo resulta menos seguro.
Všichni jsou pak více ohroženi.
Ahora insinúa que puede reanudar el enriquecimiento y recientes informes de prensa sobre las importaciones procedentes del Pakistán indican que el Irán no enseñó todo al OIEA.
Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
NUEVA YORK - Cada año mueren millones de personas debido a enfermedades que se pueden prevenir y tratar, sobre todo en los países pobres.
NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.

Možná hledáte...