tvrdohlavost čeština

Překlad tvrdohlavost spanělsky

Jak se spanělsky řekne tvrdohlavost?

tvrdohlavost čeština » spanělština

tozudez testarudez terquedad puntiglio porfía cabezonería

Příklady tvrdohlavost spanělsky v příkladech

Jak přeložit tvrdohlavost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Miluji tvoji odvahu a tvrdohlavost, až jsem zapomněl na svou ženu.
Amo tu coraje y tu testarudez, tanto que podría olvidar a la mejor esposa del mundo.
Ale nezapomeň, že tě budu vždycky nenávidět za tu tvrdohlavost.
Iré. Siempre te odiaré por ser tan testarudo.
Příběh lodi a muže, pro něž se jeden stal natolik součástí druhěho, že jeho srdce bilo její energií, jeho dech byl jejím životem a jeho tvrdohlavost ocelí jejích bortů.
La historia de un barco y un hombre que llegaron a formar parte el uno del otro su corazón era su energía su aliento, su vida su perseverancia, el acero de sus costados.
Životní návyk, tvrdohlavost ducha.
Un hábito de vida, la perseverancia del alma.
Taková tvrdohlavost nás může dostat do hrobu.
La clase de agallas que puede lograr que nos maten a todos.
Poškozuje vás vaše tvrdohlavost, jak mi řekli.
Es su testarudez lo que le perjudica según me han dicho.
Vaše tvrdohlavost se vzpírá logice.
La fiebre de Odona ha aumentado.
K čemu ta tvrdohlavost, Grandville?
Esta es la última oportunidad que te ofrezco. Dime dónde has escondido el oro y te prometo salvar tu pellejo.
Teď není správný čas na tvrdohlavost nebo sobeckost.
No es momento de ser terca o egoísta.
To není vhodná doba na tvrdohlavost.
Bonito momento para mantenerse inflexible.
Ty svinskej pse, tvůj odmítavej postoj a tvrdohlavost nás zdržuje.
Tu negativa a hablar y tu obstinación nos están retrasando.
Tvá tvrdohlavost tě může zabít.
Tu obstinación te está matando.
Ale přesto nemůžu překonat svou tvrdohlavost.
Pero no puedo vencer del todo mi obstinación.
To je asi ta moje tvrdohlavost.
Supongo que es mi lado testarudo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když nakonec přišel kolaps, byl tím mohutnější, čím déle tato tvrdohlavost trvala.
Esta necedad empeoró todo cuando las cosas tocaron fondo.
Tvrdohlavost ECB a Evropské komise tak nyní bohužel dodává munici populistickým vládám v kandidátských zemích, které spoléhají na zhodnocení měny, aby se mohly vyhnout fiskální disciplíně, již by s sebou zavedení eura neslo.
Desgraciadamente, la terquedad del BCE y de la Comisión Europea le está dando armas a los gobiernos populistas de los países candidatos que esperan una revaluación de la divisa para evitar la disciplina fiscal que implicaría la adopción del euro.
Promítá se aktivně i pasivně do palestinské kultury a vyžaduje tvrdohlavost a strpění bezohlednosti, násilí a licoměrnosti.
Esta creencia se manifiesta en la cultura palestina en formas tanto pasivas como activas; demanda obstinación y admite la crueldad, la violencia y la duplicidad.
Abychom k Blairovi byli spravedliví, nejde o pouhou tvrdohlavost, jak tomu podle všeho je v případě Bushe a jeho současných i dřívějších přisluhovačů, Donalda Rumsfelda, Paula Wolfowitze a samozřejmě viceprezidenta Dicka Cheneyho.
Para ser justos con Blair, hemos de decir que no se trata de simple terquedad, como parece serlo en el caso de Bush y sus actuales y anteriores lacayos, Donald Rumsfeld, Paul Wolfowitz y, naturalmente, el Vicepresidente Dick Cheney.

Možná hledáte...