umírání čeština

Příklady umírání spanělsky v příkladech

Jak přeložit umírání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Matka mi jednou řekla o místě s vodopády a létajícími jednorožci, kde není utrpení nebo bolest, kde je smích, místo umírání.
Mimadreme contóuna vez deunlugar con cascadas y unicornios voladores Dondenohabía sufrimiento, ni dolor. Dondehayrisas en lugar de muerte.
A ve Florencii začalo velké umírání.
Y la muerte se abatió masivamente sobre Florencia.
Jsme za frontou, ale víme, jak poctít vojáka, který vytrvá přese všechnu krev a umírání.
Pero detrás de las líneas, sabemos cómo honrar al soldado. que continúa luchando, a pesar de la sangre y la muerte.
Pomyšlení na mého muže odsouzeného k umírání zaživa.
El pensar en mi esposo, condenado a sufrir una muerte en vida.
Už nechci vidět žádné umírání!
No quiero ver más hombres que mueren y gritan.
Už mám dost lazaretu, umírání a hniloby.
Estoy harta del olor a muerte y podredumbre.
Není to dost špatné i bez toho, že mluvíš o umírání?
No hables de la muerte ahora.
Velké umírání.
Todos los muertos.
Když věříte jako on, umírání není důležité.
Cuando se tiene la fe de George, la muerte no cuenta.
Život je dlouhé umírání.
La vida es una muerte larga.
Není to smrt, je to umírání, co mě děsí.
No es la muerte, es el ir muriendo lo que me alarma.
Při umírání jí mohla zůstat vzpomínka na tvou tvrdost.
Ha podido morir con el recuerdo de tu dureza.
Prozraď nám, kde je ukryto výkupné, a ja učiním tvé umírání rýchlým, aby ses nemusel trápit.
Decid dónde está oculto el rescate, y vuestra muerte será rápida.
To je umírání z neúspěchu.
Importa morir siendo un fracaso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak vytrvale slábne opozice vůči zákonnému ošetření asistovaného umírání, na závažnosti získávají záležitosti praktické proveditelnosti.
A medida que se debilita la oposición total a la regulación legal de la muerte asistida, los problemas relacionados con cómo aplicarla en la práctica cobran mayor importancia.
Asistence v umírání ze strany nelékařů zůstává nelegální.
Sigue siendo ilegal la asistencia para morir proporcionada por personas que no sean médicos.
Všude na světě tedy existuje obrovské napětí mezi tím, jak na možnou smlouvu v oblasti asistovaného umírání nahlíží veřejnost a jak lékaři.
De modo que en todas partes existe una gran tensión entre la manera como el público y los doctores ven un posible acuerdo en el campo de la muerte asistida.
Bylo už řečeno, že asistované umírání je klíčové pro diskusi o tom, co znamená dobré zdraví; jde také o ústřední bod vztahu mezi lékařskou obcí a společností jako celkem.
Se ha dicho que la muerte asistida es un tema fundamental en el debate sobre qué constituye una buena muerte; es también un punto central en la relación entre la profesión médica y la sociedad como un todo.
Spolu s právem Taylorové na smrt se zkoumala také desítky let trvající debata o asistovaném umírání.
Junto con el derecho de Taylor a morir, se examinaron detenidamente los debates celebrados durante decenios sobre la asistencia para morir.
Případ Carterová versus Kanada by mohl sloužit jako učebnice fakt, právních souvislosti a etiky asistovaného umírání.
El caso, Carter v. el Canadá, podría servir de libro de texto sobre los datos, la legislación y la ética de la asistencia para morir.
Mnoho se například debatovalo o rozdílu mezi akceptovanou praxí odepření podpory základních životních funkcí či jiné léčby navzdory vědomí, že pacient bez nich pravděpodobně zemře, a zavrhovanou praxí aktivní pomoci při umírání pacienta.
Por ejemplo, se ha debatido mucho la diferencia entre la práctica aceptada de retirar el apoyo vital o cualquier otro tratamiento, sabiendo que es probable que el paciente muera sin él, y la práctica impugnada de ayudar activamente a un paciente a morir.
Smithová musela rovněž posoudit otázku, zda existuje nějaký veřejný zájem, který by sloužil jako argument proti legalizaci pomoci lékaře při umírání.
Smith tuvo que juzgar también si había consideraciones de política pública que se opusieran a la legalización de la asistencia médica para morir.
Její rozhodnutí se zaměřuje zejména na riziko, že bezbranní lidé - například staří nebo postižení - budou tlačeni k tomu, aby přijali pomoc při umírání, přestože o ni ve skutečnosti nestojí.
Su decisión se centra principalmente en el riesgo de que se presione a personas vulnerables -por ejemplo, los mayores o quienes tengan discapacidades- para que acepten la asistencia para morir cuando no la deseen de verdad.
Avsak neméně skodí i zbytečné umírání civilistů v Afghánistánu - a v Čečensku vlastně také.
El exceso de muertes civiles en Afganistán (o, si de eso se trata, en Chechenia) es todavía más dañino.
Díky všeobecnému volebnímu právu v kombinaci s relativně svobodným tiskem se otázka nástupnictví stala veřejnou otázkou, o níž během několikaměsíčního umírání šejka Džábira diskutovala média i lidé z akademických kruhů.
Las elecciones con sufragio universal, combinadas con una prensa relativamente libre, propiciaron que la sucesión pasara a ser una cuestión pública, debatida en los medios de comunicación y por académicos durante meses, mientras el jeque Jaber agonizaba.
Mikroby jsou vhodně vybaveny k tomu, aby tento rozdíl využily ve svůj vlastní prospěch v boji, který čas od času mezi nimi a jinými druhy vypukne - v boji, kterému říkáme choroba nebo umírání.
De hecho, los microbios están bien diseñados para explotar esta diferencia en su provecho en la guerra que a veces se desata entre ellos y otras especies, guerra que para nosotros es enfermedad y muerte.
Konec obrny by neměl znamenat jen porážku této strašlivé nemoci, ale také začátek nové fáze snah omezujících utrpení a umírání dětí, jejichž přínosy pocítí nadcházející generace.
El fin de la polio debería marcar no sólo la derrota de una enfermedad terrible, sino también el comienzo de una nueva fase en el esfuerzo por reducir el sufrimiento y la muerte infantil, cuyos beneficios serán experimentados por las generaciones futuras.
Smrt každého jedince izoluje, protože nic jako kolektivní umírání neexistuje.
La muerte aísla a toda persona, ya que la muerte colectiva no existe.

Možná hledáte...