usmívat čeština

Překlad usmívat spanělsky

Jak se spanělsky řekne usmívat?

usmívat čeština » spanělština

sonreír

Příklady usmívat spanělsky v příkladech

Jak přeložit usmívat do spanělštiny?

Jednoduché věty

Nesmíš se přestat usmívat.
No puedes dejar de sonreír.
Viděla ho usmívat se.
Ella lo vio sonreír.
Oba jsme se téměř zároveň začali usmívat.
Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.

Citáty z filmových titulků

Můžeš tam sedět jako Buddha a usmívat se.
Puede sentarse ahí como Buda y sonreír.
Mohl byste se usmívat, jako kdybych povídala něco veselého?
Sonría como si le hubiese dicho algo gracioso.
Jediné, co můžete udělat, je tančit a přívětivě se na mě usmívat.
Todo lo que hará será bailar y sonreír.
Miláčku. Měla by ses na něj usmívat beze strachu, že mi to vadí.
Cariño puedes sonreirle sin temor a ofenderme.
Nyní se můžeme usmívat jako předtím.
Ahora sonreiremos y seremos como antes.
Přestaň se usmívat, nebo ti vyrazím zuby.
Borra esa sonrisa o te parto la boca.
Pane Oohille, přestaňte se usmívat.
Desde luego. Sr. Cohill, ahórrese esa sonrisa.
Ne, nemusíš se usmívat.
No, no sonrías.
Pokud se setkáme znovu, budeme se usmívat.
Si volvemos a vernos, que sea con una sonrisa.
Tři měsíce na moři a ty jsi se začal usmívat jako předtím.
Tres meses en alta mar y ya has vuelto a sonreír como siempre.
Co? Usmívat se. Sluší ti to.
Echamos de menos un montón de cosas.
Budou se klanět a usmívat a budou zdvořilí.
No. Se inclinarán, sonreirán y estarán corteses.
A nezapomeň se usmívat.
Y no olvides sonreír.
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze mě nepřítel?
Como no sé adular, emplear hermosas frases, sonreír a las gentes, acariciar, engañar, mimar, hacer reverencias a la francesa e imitar a los cortesanos, ha de tenérseme por un rencoroso enemigo.

Možná hledáte...