usmíření čeština

Překlad usmíření spanělsky

Jak se spanělsky řekne usmíření?

usmíření čeština » spanělština

reconciliación

Příklady usmíření spanělsky v příkladech

Jak přeložit usmíření do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hodně si prý od vašeho usmíření slibovala.
Había esperado tanto de la reconciliación.
Vidím svůj odraz v tvých očích. - Francouzsko-americké usmíření.
Realmente se trata de un acercamiento francoamericano.
Ahoj! Takhle nějak jsem si nepředstavovala to velké usmíření.
No esperaba que Ia reconciliación fuese así.
A zůstanou tu dvě zmrzlé sochy snažící se najít usmíření v ledové věčnosti.
Y aquí habrá dos estatuas congeladas. intentando hacer las paces. en una eternidad helada.
Říkejme tomu usmíření.
Llámelo intercesión.
Místo politiky usmíření byla zvolena politika usměrnění.
En lugar de una política de reconciliación, se ha optado por una política de polarización.
Kolem a kolem se trmácíme k bezvýznamnému výročí čítajíc 200 hádek, 200 usmíření 200 hlubokých jizev.
Damos vueltas de aniversario en aniversario. Al pasar por la salida, cobras 200 peleas, 200 silencios, 200 cicatrices en lugares profundos.
Usmíření státu s církví nastalo prostřednictvím demiurga, který nastolil řád mezi členy státu a církve vyžadující železnou disciplínu a právo zasahovat do všech aspektů života jednotlivců.
Ésta reconciliación Estado-Iglesia se consigue mediante el demiurgo, que establece el orden de los miembros, lo cual requiere una férrea disciplina y el derecho a intervenir en todas las esferas de la vida individual.
Celá myšlenka téhle oběti spočívala v usmíření Krolla a dostání ho na svou stranu.
La idea de todo este sacrificio. era ganarse a Kroll y conseguir que esté de su lado.
Vy, pane Neville, máte být nástrojem usmíření.
Vos debéi ser el instrumento de una anhelada reconciliación.
Připijme si na všeobecné usmíření.
Brindemos por nuestra reconciliación.
Skončíme v posteli, iluzorní usmíření.
Hacemos el amor, una reconciliación ilusoria.
Tyto vraždy ukazují, že usmíření.
Esos asesinatos son un signo de que la reconciliación.
Nenávidí naši novou politiku usmíření.
Odia nuestra nueva política de distensión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To byl základní princip jeho víry v usmíření mezi Židy a Araby.
Esta era la base de su esperanza para una reconciliación entre judíos y árabes.
Potíž je v tom, že i kdyby budoucí palestinští předáci chtěli vyřešit problémy, které usmíření s Izraelem znemožňují, bude to pro ně mnohem těžší, než by bylo pro Arafata.
El problema es que, aun cuando futuros dirigentes palestinos quieran resolver las cuestiones que bloquean la paz con Israel, hacerlo será mucho más difícil de lo que lo habría sido para Arafat.
Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
La clase dirigente religiosa wahhabi, cogobernante en la sombra del Estado saudí, podría perfectamente obstaculizar los intentos de Abdullah de fomentar la reconciliación religiosa regional.
A v zemích sužovaných konfliktem se musí vyvinout silné úsilí o prosazení usmíření a zabránění opětovnému vzplanutí násilí.
Y se deben hacer esfuerzos contundentes en los países afectados por el conflicto para promover la reconciliación e impedir que se reanude la violencia.
Dokážou-li obě strany potlačit své vražedné úchylky, bude to znamenat znovuzrození naděje na kulturní a politické usmíření.
Si los dos bandos pueden contener sus desviaciones asesinas, renacerá la esperanza de una reconciliación cultural y política.
Dvojí prioritou příštího amerického prezidenta by proto mělo být usmíření Spojených států se sebou samými a se světem.
Así, pues, la de reconciliación de los Estados Unidos consigo mismos y con el mundo debe ser la doble prioridad para el próximo Presidente de los Estados Unidos.
Žádný z těchto případů není totožný s jiným; všechny obsahují různý stupeň rizika, škod či usmíření.
Ninguno de estos casos es idéntico a los demás, ya que incluyen niveles variables de riesgo, daño o reconciliación.
Jakmile byl Putin v úřadu, podařilo se mu vojenským vítězstvím a politikou usmíření pacifikovat Čečensko, které zůstalo spíše feudálním chanátem připojeným k Rusku než skutečnou součástí Ruské federace.
Una vez en el poder, Putin -con una victoria militar y una política de reconciliación- pudo poner paz en Chechenia, que quedó más como un Kanato feudal asociado a Rusia que una verdadera parte de la Federación Rusa.
Politizace dějin tak zůstává hlavní překážkou usmíření ve východní Asii.
De hecho, la politización de la historia sigue siendo el principal obstáculo a la reconciliación en Asia Oriental.
Jeho hlavním cílem je zastavit podporu Gruzie ze strany Západu a zabránit jí v usmíření se s odtrženeckými oblastmi.
Su principal objetivo es inhibir el apoyo occidental hacia Georgia e impedir la reconciliación con las regiones independentistas.
V době usmíření mezi křesťanstvím a judaismem se méně křesťanská Evropa více zdráhá brát v úvahu duchovní specifičnost Izraele.
En una época de reconciliación entre el cristianismo y el judaísmo, una Europa menos cristiana ha sido más reluctante a considerar la especificidad espiritual de Israel.
Dnes se v Evropě obdobná usmíření chystají jinde.
Ahora Europa está preparada para reconciliaciones similares en otros sitios.
Britská Královská společnost prosazovala vytvoření německé Společnosti Maxe Plancka s odvoláním na to, že solidarita mezinárodních vědeckých obcí může přispět k usmíření bývalých nepřátel.
La Real Sociedad Británica propició la creación de la Sociedad alemana Max Planck en el supuesto de que la solidaridad entre las comunidades científicas internacionales podría contribuir a la reconciliación entre los antiguos enemigos.
Prosazovat etnické usmíření je však těžký úkol pro soud a ICTY ještě požadavku nedostál. Liberální politické uspořádání vyžaduje právní řád uznávající precedenty a analogické myšlení.
Pero que fomente la reconciliación étnica es mucho pedir para cualquier tribunal y el TPIAY aún no ha cumplido a ese respecto.

Možná hledáte...