vývin čeština

Překlad vývin spanělsky

Jak se spanělsky řekne vývin?

vývin čeština » spanělština

evolución evolucion desarrollo

Příklady vývin spanělsky v příkladech

Jak přeložit vývin do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To má mýt vývin?
No es maduración.
Způsobil jejich zvýšený vývin a umožnil mnohem silnější kousnutí.
Súper-desarrollados, para morder con mas fuerza.
Součástí celého toho nápadu je vývin systému, který umožní opuštění orbity Země, cestu na Mars a přistání na něm.
Y parte de toda esta idea de reutilización es desarrollar un sistema con el que puedas dejar la órbita terrestre, ir a Marte y, de hecho, aterrizar físicamente el cohete en Marte.
Pokud je to ona, její vývin je pozoruhodný.
Si es ella, qué extraordinario desarrollo.
Vložíme tam spojku. a plíce vašeho dítěte by měly mít více místa na vývin. a vaše symptomy by měly odeznít.
Vamos a poner el shunt. Los pulmones del bebé podrán crecer, y sus síntomas desaparecerán.
Mnohonásobné dávky, zrychlit jejich vývin.
Aceleremos su desarrollo.
Dlouhotrvající nežádoucí účinky na vývin orgánů u plodu.
Tendrá efectos negativos prolongados en el desarrollo orgánico.
Ale znamená to, že bezpečný vývin syna ve tvém lůně je důležitější víc, než kdy dřív.
Pero ahora es todavía es más importante que el hijo de vuestro vientre nazca sano.
Vývin účinné vakcíny trvá celé roky.
Toma años desarrollar vacunas efectivas.
Rodí se ve sladkovodních tocích, většinu života ale stráví v moři, v němž získávají živiny pro tělesný vývin.
Nacidos en agua dulce, viven su vida en el mar y allí recogen nutrientes con los cuales forman sus cuerpos.
Víte, jediný důvod, proč chodil do AA školy, byl, že měl pomalejší vývin.
Ya sabes, la única razón por la que fué a un buen colegio, era un poco metepatas.
Z jader králičích vajíček odstranila veškerý materiál, všechny instrukce, které řídí další vývin do králičího embrya.
Tomó células de óvulo de conejo y removió de ellas todo el material del núcleo que contenía las instrucciones para que se transformáran en un embrión de conejo.
Dnes probereme vývin.
Esta noche vamos a discutir sobre el desarrollo.
A s radostí jsme sledovali tvůj vývin.
Y ha sido un placer verte madurar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zohlednění spravedlnosti a bezpečnosti navíc vyžaduje, aby se dostalo podpory těm nejzranitelnějším, kteří se o vývin krize nijak nepřičinili.
Además, las consideraciones relativas a la justicia y la seguridad exigen que los más vulnerables, quienes nada tuvieron que ver con la aparición de esta crisis, reciban apoyo.

Možná hledáte...