vapor | Valtr | valer | calor

valor spanělština

hodnota, cena, odvaha

Význam valor význam

Co v spanělštině znamená valor?

valor

Medida de la importancia o utilidad de un ser, de una cosa, de una idea. Atributo moral, intelectual o físico que se aprecia de alguien. Precio, costo.

Překlad valor překlad

Jak z spanělštiny přeložit valor?

Příklady valor příklady

Jak se v spanělštině používá valor?

Jednoduché věty

El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.
Zlato je v oběhu, protože má hodnotu, kdežto papírová měna má hodnotu, protože je v oběhu.
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.
Zlato je v oběhu, protože má hodnotu, kdežto papírová měna má hodnotu, protože je v oběhu.
Necesitas un poco de valor para decir que lo amas.
Potřebuješ trochu odvahy říct, že ho miluješ.

Citáty z filmových titulků

Me dije a mí mismo que tenía que decírselo. pero no pude reunir el valor para hacerlo.
Mnohokrát jsem si říkal, že jí řeknu pravdu, ale nikdy jsem k tomu nenašel odvahu.
Dóndelasmoscasnomuerdentusglobos oculares y la vida humana tiene valor.
Kde vám ptáci nevyklovou oči, a kde lidský život má hodnotu!
Elisabeth no encuentra el valor para admitir su delito de incendio.
Elizabeth nenachází odvahu přiznat se k založení požáru.
La recompensa al valor.
Odměna za statečnost.
Si éstos lotes no aumenta su valor al doble en un año, no sé que harán.
Jestli se cena těch pozemků do roka nezdvojnásobí, nevím, co budete dělat.
De su espíritu de sacrificio y de su probado valor dependen cientos de vidas cientos de vidas de niños, mujeres, ancianos y también el honor de nuestra Patria.
Na vašem duchu sebeobětování a na vašich prověřených hodnotách závisí mnoho životů. Děti, ženy, starci. Čest naší vlasti zůstává na tom, co vychází z této vznešené iniciativy.
Tengo valor. Y tengo dinero; y no me quedo quieto.
Já mám kuráž a peníze, ale nesedím na nich.
No si compra The Centry por diez veces su valor. Yo no actúo como usted.
Ani kdybyste koupil celou Century desetkrát po sobě, my dva nejsme stejní.
No tiene valor de decirme la verdad.
Nemá odvahu to říct.
Si tienes el valor de vivirla, es maravillosa.
Když máte odvahu žít naplno, je to báječné.
Y por el valor de vivirla.
A na odvahu jej žít.
El primer día tenía tanto miedo que di cuatro vueltas a la manzana. antes de tener valor para venir y presentarme a este trabajo.
Ten první den jsem se tak bála, že jsem čtyřikrát obešla blok, než jsem sebrala odvahu a šla na ten konkurs.
Yo nunca tuve valor para seguir a mi hermano.
Já tolik odvahy neměl, abych s nimi chodil.
Eres un hombre inteligente y no te falta valor.
Jsi chytrej chlap a nechybí ti odvaha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - Nunca ha resultado fácil sostener una conversación racional sobre el valor del oro.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
Cuando se propuso por primera vez la ATCI, Europa pareció reconocer su valor.
Když poprvé padl návrh na TTIP, zdálo se, že si Evropa jeho hodnotu uvědomuje.
Afortunadamente Rusia ahora parece comprender el valor de este aspecto político de la ampliación de la OTAN.
Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO už snad Rusko naštěstí chápe.
Pero según la lógica del FMI, lo único que uno ve en las cuentas es un mayor gasto y mayores préstamos, no el valor del activo adquirido.
Podle logiky MMF však v takovém účtování záleží jen na zvýšení výdajů a půjček, ne na hodnotě akvizic.
Estos países reconocen el valor práctico de invertir en el desarrollo de África, así como el imperativo moral y político de mantener sus promesas.
Tyto země si uvědomují praktickou hodnotu investic do rozvoje Afriky i morální a politickou nutnost dodržet sliby.
El segundo problema es el de que los acreedores pueden denegar nuevos préstamos a los gobiernos que tengan el valor de rechazar las deudas odiosas.
Nebude-li možné osud peněz dohledat, bude se muset uzavřít, že se přesunuly do soukromých kapes.
Haldane basa su análisis en las tendencias del Valor Añadido Bruto (GVA, por sus siglas en inglés) del sector financiero.
Haldane zakládá svou analýzu na vývojovém trendu tzv. hrubé přidané hodnoty (GVA) ve finančním sektoru.
Cuando disminuye la cantidad de nuestras presas, su valor económico tiende a aumentar, de modo que la pesca se intensifica.
Jakmile nasí kořisti ubude, její ekonomická hodnota obvykle roste, a proto se rybolov zintenzívní.
CAMBRIDGE.- Si bien entiendo que las tasas de cambio nunca son fáciles de explicar ni comprender, el relativamente robusto valor actual del euro me resulta ligeramente misterioso.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
En segundo lugar, es posible que los inversores recuerden que incluso si el dólar estuvo en el epicentro del pánico financiero de 2008, las consecuencias se extendieron tanto que, paradójicamente, el dólar aumentó su valor.
Zadruhé, investoři si možná pamatují, že ačkoliv epicentrem finanční paniky roku 2008 byl dolar, důsledky se rozbíhaly tak doširoka, že právě hodnota dolaru se ve skutečnosti paradoxně zvýšila.
Pero, debido a que el valor total del euro debe equilibrar el norte y el sur de la eurozona, se puede sostener que 1,4 está dentro de un rango razonable.
Protože však úhrnná hodnota eura musí být rovnováhou mezi severem a jihem eurozóny, lze tvrdit, že 1,4 spadá do přiměřeného pásma.
A China le preocupa que su inversión de más de 1 billón de dólares en títulos del Tesoro de Estados Unidos pierda su valor.
Čína se obává, že její více než bilionová investice do dluhopisů amerického ministerstva financí ztratí na hodnotě.
Esa solución limita el riesgo de contagio y las posibles pérdidas que las entidades financieras arrostrarían, si se redujera el valor del principal de la deuda.
Toto řešení omezuje riziko nákazy a potenciálních ztrát, jež by nesly finanční instituce, kdyby se snižovala hodnota dlužné jistiny.
La crisis de los antidepresivos brinda por primera vez testimonios espectaculares del valor colectivo de las comunicaciones de los usuarios para entender el riesgo que entrañan los medicamentos.
Krize kolem antidepresiv poprvé v historii poskytuje nepřehlédnutelné důkazy o kolektivní hodnotě výpovědí uživatelů pro porozumění rizikovosti léčiv.

Možná hledáte...