vysávat čeština

Příklady vysávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vysávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlavouni budou dál vysávat daně.
Los peces gordos evaden impuestos.
Pokud tady nehodláte vysávat.
A menos que pretenda hacer uso de eso en el parque.
Dokud to úspěšně neidentifikujeme, nesnaž se být filmovým hrdinou a vysávat jed.
Hasta que tengamos una identificación positiva, no trates de hacerte el héroe chupando el veneno.
Náš slib je zabíjet samuraje a vysávat z nich krev.
Nuestro voto es matar samurai y bebernos su sangre.
A navíc nemám chuť se nechat vysávat.
Y no quiero que me expriman hasta los huesos.
Ano. Musejí vysávat elektřinu ze vzduchu, pravděpodobně skrze ten vysílač.
Sí,. deben drenar su energía eléctrica de la atmósfera, probablemente por esta baliza.
Nechci ho vysávat.
No quiero chupar su sangre.
Umí nejenom vysávat ale i okna umýt.
No sólo aspira el piso, también limpia ventanas.
My musíme vysávat sami sebe.
Nosotros debemos comernos a nosotros mismos.
Nebude elektřinu vyrábět, ale vysávat ji. z Gotham City. Bude ji shromažďovat. a uskladňovat. Je to velice neobvyklá metoda.
Y en vez de generar energía, la irá succionando de. la Ciudad de Gotham y la almacenará. y la irá reservando, lo cual es un enfoque muy original, diría yo.
Ne, opravdu tě nemohu vysávat.
No, de verdad no quiero vivir a costa tuya.
Jako emocionální pijavice má schopnost vysávat emoce z živých bytostí.
Como todos los polimorfos, absorbe emociones. Roba las emociones de toda criatura viviente.
Nebudu ti to vysávat.
No te chuparé el veneno.
Sakra, nenech Donnu vysávat ti krk.
Por el amor de Dios, no dejes que Donna chupe tu cuello.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A za druhé netvoří menšinu, jež si nakonec vybere Německo, Francii, Skandinávii, Velkou Británii nebo Maďarsko, žádní nepřátelé, kteří nás sem přišli zničit nebo třeba jen vysávat evropské daňové poplatníky.
Segundo, la minoría que ha optado por ir a Alemania, Francia, Escandinavia o el Reino Unido o Hungría, no son enemigos que han venido a destruirnos o aprovecharse de los contribuyentes europeos.
Renomovaný americký ekonom Mancur Olson tvrdil, že stagnace v rozvinutých ekonomikách je důsledkem faktu, že v nich přibývá kartelů a lobby, které jsou stále mocnější, až nakonec začnou vysávat hospodářskou dynamiku země.
El renombrado economista estadounidense, Mancur Olson, sostuvo que el estancamiento en las economías desarrolladas es consecuencia del aumento en el número y el poder de cárteles y grupos de presión, que eventualmente agotan el dinamismo de los países.
Dynamika růstu může být v případě některých úspěšných velkoměst tak silná, že dokážou vysávat menší konkurenty (například Londýn versus města v severní Anglii).
De hecho, la dinámica del crecimiento puede ser tan intensa en el caso de algunas ciudades, que llegue a vaciar rivales más pequeñas (por ejemplo, Londres respecto de las ciudades del norte de Inglaterra).

Možná hledáte...