vysedávání čeština

Příklady vysedávání spanělsky v příkladech

Jak přeložit vysedávání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Další věc. Nelíbí se mi to tvé vysedávání na pláži po nocích.
Y otra cosa, jovencita, estoy cansada de que te la pases sentada en la playa. a todas horas en la noche.
Z vysedávání doma máte bledou pleť.
Con eso de que no toma el aire, tiene un color que parece un muerto.
Toho vysedávání s kytarou bylo pro dnešek dost.
Ya está bien de musiquita en el porche por hoy.
Žádný vysedávání u mýho stolku nebude.
Ya no esperas en mi despacho, Willy. Me has arruinado.
Nemáme na nějaké vysedávání čas. Jestli nás chytí, tak to bude konec.
No hay tiempo. Si nos atrapan, nos harán picadillo.
Jsou to muka. vysedávání v barech, placení večeří, tancování na diskotékách.
Es una tortura. ir a los bares, pagar la cena, bailar en los locales.
Ta vzájemná závislost, emocionální zastydlost, vysedávání v pitomé kavárně, s těmi obrovskými hrnky, kterým, promiň mi ten výraz, chybí jen cecky.
De estas relaciones truncadas emocionalmente y viven en este burdo café, con esas absurdas tazotas a las que sólo les hace falta tener pezones.
Aspoň bys měl více času na vysedávání v barech, že jo?
Entonces tendrías más tiempo para sentarte y emborracharte, no es así?
Je zajímavý, že ta příprava vypadá hodně jako vysedávání na zadku.
Es interesante, esa preparación parece más descanso que otra cosa.
Konec vysedávání v pokoji.
Ya no te quedarás aquí sentado.
Plus vysedávání celý den v té jeho kobce, kde určitě dělá nějaké nestydaté věci.
Además, siempre metido en esa cripta, tiene que estar tramando algo.
Zřejmě po těch letech vysedávání na slunci v Saint-Tropez.
Quizá a causa de todos esos años al sol en Saint-Tropez.
Za zalejvání trávníku, vysedávání venku za mírumilovnost a tak?
Regar el césped y pasar el rato? y ser pacífico, y eso y pasar el rato?
Konec vysedávání ve vyvařovnách.
Basta de esperar en las filas de los supermercados con sus patéticos vegetales.

Možná hledáte...