vztahující čeština

Příklady vztahující spanělsky v příkladech

Jak přeložit vztahující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jakékoli svědectví vztahující se k takzvanému překročení zákona musí být vyslyšeno.
Todo testimonio ligado a su presunta infracción a la ley debe ser admitido.
Když dovolíte, trošku víc vztahující se k podstatě tohoto případu.
Si me permiten, algo más relacionado con la base legal de la causa,..
Já jsem Joseph J. Blodgett. Vláda Spojených států, Ministerstvo zahraničí. a jsem zde na záchranné misi. vztahující se k americkému občanovi.
Soy Joseph J. Blodgett,. gobierno de E.E.U.U., Departamento de Estado. y vine en una misión de emergencia. que concierne a un ciudadano norteamericano.
Právě jme obdrželi následující komuniké vztahující se k oběma včera uneseným diplomatům.
Acabamos de recibir el siguiente comunicado en relación con los dos diplomáticos secuestrados ayer.
Jistě, a ten druhý vrah nemohl znát. podrobnosti vztahující se k té první vraždě.
Bien, y el segundo asesino posiblemente no podría. tener todos los detalles del primer asesinato.
Jistě dobře víš že je nutné povolení od náčelníka, abych mohl uvolnit jakýkoliv materiál vztahující se k našim zjištěním a že náčelník Muroto je jeden z největších odpůrců speciální jednotky.
Te das cuenta? Nada sale de la oficina sin permiso del jefe Muroto. Y el odia a la unidad Panzer.
Pokud necháme stranou problémy vztahující se k založení Ústřední policie musíme uznat, že v průběhu minulých let efektivně vykonávala svou roli.
A pesar de los problemas durante su creación, nosotros admiramos el trabajo de la POSEM, que ha logrado mantener el orden público.
Za ty dva roky, co tady pracujete, jste porušili veškeré vyhlášky vztahující se na tuto práci.
En los dos años que lleváis aquí, habéis infringido todas las ordenanzas relacionadas con este trabajo.
Příjměte mou upřímnou lítost, vztahující se k nehodě, jež se vám dnes stala.
Acepte mis condolencias por su reciente pérdida.
Je v něm vskutku stať o diskriminaci vztahující se k HIV.
Tiene razón. Hay una sección sobre. discriminación relacionada con HIV.
Čestný titul vztahující se na vládnoucí sbor, známý jako Šedý koncil.
Título aplicado a órgano rector conocido como Consejo Gris.
Pane Hellnere, rozumíte tomu, že si budete muset vést detailní deník. zahrnující každý aspekt Vašeho dne vztahující se k Valerii 23.
Sr. Hellner, entenderá que necesitaremos que guarde un diario detallado sobre cada aspecto del día que concierna a Valerie 23.
Potřebuji vidět kopie zpráv z místa činu a hlášení vztahující se k vraždám Rozparovače.
Tengo que ver los informes de la escena del crimen. y de la investigación de los asesinatos del Destripador.
Nejsou zde žádné přídavky, či vedlejší výdaje vztahující se k Vaší cestě.
No tendrá ventajas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naléhavé otázky vztahující se k rizikům vyžadují promyšlené jednání v mezinárodním měřítku.
Los apremiantes interrogantes vinculados a los riesgos exigen una acción deliberada a nivel internacional.
Pravidla vztahující se na investory či jejich protějšky, konkurenceschopné produkty nebo doplňkové části trhu lze označit jako pravidla s nepřímým dopadem.
Podemos decir que las normas que se aplican a los inversores o a sus homólogos, los productos competitivos o partes complementarias del mercado tienen repercusiones indirectas.
Zbývají hodnoty vztahující se ke globálnímu řádu, jehož obrana vyžaduje vést ostatní příkladem, nikoliv malichernými, legalistickými iniciativami zaměřenými na krizový management či řešení sporů.
Lo que queda son los valores ligados al orden mundial, cuya defensa requiere guiar con el ejemplo, no mediante iniciativas legalistas y estrechas orientadas a la gestión de crisis o la solución de conflictos.
Ostatně, všechny vrcholy cen ropy od roku 1973 způsobila nějaká událost vztahující se k Iráku.
De hecho, cada vez que los precios del petróleo han llegado a un máximo desde 1973, algún acontecimiento relacionado con Irak ha sido la causa.
Vskutku, mnozí lidé tvrdí, že odmítáním zohlednit odlišnosti vztahující se k etnickému a náboženskému původu se tyto odlišnosti vlastně legitimují.
De hecho, muchos sostienen que con la negativa a tener en cuenta las distinciones vinculadas con el origen étnico y religioso se legitiman dichas distinciones.
Spolu s tím se zvýšil zlomek této odměny, který se svázán s cenou akcie firmy, takže zlomek vztahující se k dlouhodobému výkonu firmy je dnes minimální.
También lo hizo la fracción de esa compensación que va atada al precio de las acciones de la compañía, hasta tal punto, que la fracción que refleja el desempeño a largo plazo ya es muy pequeña.
Dokumentuje případy vztahující se k bydlení, podnikání, zdravotnictví, obchodu, bankám, drogám, zemědělství, politice, kultuře a médiím.
Documenta casos que tienen que ver con vivienda, negocios, salud, transportes, comercio, bancos, drogas, agricultura, política, cultura y medios de comunicación.
To také znamená, že programy vztahující se k míru by měly mít přednost při rozdělování rozpočtových prostředků.
Eso significa también que los programas relacionados con la paz deben tener prioridad en las asignaciones presupuestarias.

Možná hledáte...