závan čeština

Překlad závan spanělsky

Jak se spanělsky řekne závan?

závan čeština » spanělština

ráfaga racha

Příklady závan spanělsky v příkladech

Jak přeložit závan do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden závan, a zapomenete na všechno.
Huélala una vez y se le olvidará todo.
Je jako závan čerstvého vzduchu.
Es una bocanada de aire fresco.
První pravý závan balkánského zmatku.
El primer informe real sobre la derrota en las cordilleras de los Balcanes.
Najednou jsem ucítil závan jasmínu.
De pronto, percibí un fuerte olor a jazmín.
Vzpomínám si na závan jasmínu, než jsem omdlel.
Recuerdo el olor a jazmín poco antes de perder el sentido.
Je příjemné vás tu mít. Cítit závan z naší staré země.
El verle ha sido una bocanada de aire irlandés.
Pak závan studeného vzduchu a zaslechl jsem Olsona křičet.
No vi. Una ráfaga de viento, oí gritar a Olson.
Jeden závan vzduchu by je usmažil.
Una ráfaga de aire encendería la nave.
Ale stačí jen nepatrný závan, aby se převrhla.
Pero para derribarla sólo hace falta una suave brisa, una vibración o un ligero soplido.
Dotek, závan svěží trávy.
El contacto, el olor de la hierba verde y fresca.
Bylo to mrazivé, jako páchnoucí závan z jatek. Vlastně to tam ani nebylo.
Era algo frío, como una corriente de aire pestilente, pero realmente no estaba ahí.
Ne slečny a dámy, jak se to tak jeví, to považují za závan kontinetálního evropanství.
A las tías. a las señoras les gusta el toque continental.
Výbuch světla, a závan větru.
Una ráfaga de luz y viento.
Cítíš ten závan ve vzduchu, můžeš ho i vidět.
Es mucho peor. Lo puedes oler en el aire, y lo puedes oler también.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná že nadešel čas na nový závan čerstvého vzduchu.
Tal vez sea hora de otra bocanada de aire fresco.
Nejsou-li král či královna schopni říct nebo udělat cokoliv, co by mohlo vyvolat alespoň závan kontroverznosti, pak monarchie ztrácí sílu v oblasti akce či reflexe.
Las actuales monarquías, incapacitadas de hacer o decir nada que cause la menor controversia, están privadas de poder de acción o reflexión.
Program MMF může dále pomoci odstranit překážky v privatizaci Turk Telecomu a závan nestability snad Evropu inspiruje k tomu, aby se začala zabývat otázkou tureckého členství v EU.
El programa del FMI tal vez ayude también a eliminar los obstáculos para la privatización de Turk Telecom, y probablemente el riesgo de inestabilidad contribuya a que Europa acelere el ingreso de Turqía a la UE.
Žádná z těchto zemí NATO nepotřebuje, ale závan PATO, CENTO, SEATO a dalších dávno zapomenutých paktů a pseudopaktů se opět vznáší ve vzduchu.
Ninguno de esos países necesita a la OTAN, pero el olor a PATO, CENTO, SEATO y otros pactos y seudopactos olvidados desde hace mucho vuelve a estar en el aire.

Možná hledáte...