zabírat čeština

Překlad zabírat spanělsky

Jak se spanělsky řekne zabírat?

zabírat čeština » spanělština

ocupar

Příklady zabírat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zabírat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslyšte, vedle v kupé má dojít k vraždě, takže něco musíme podniknout, než ta droga začne zabírat.
Van a matarla debemos actuar de inmediato.
Viděla jsem ho ten pozemek vloni zabírat.
Lo ví señalar esa mina el año pasado.
Začali tlačit na lidi a zabírat si celý město.
Se creyeron dueños del pueblo,.
Léky přestanou zabírat.
No hay droga que pueda apaciguarlo.
Byl tak zděšenej, že ho museli zabírat jen zezadu.
Estaba tan asustado que sólo le tomaron planos del cogote.
Už je načase, abyste přestal zabírat lůžko.
Es hora de que deje de ocupar un valioso espacio.
Nemusíte zabírat tak daleko, Liddy.
No necesitas dar brazadas tan largas, Liddy.
Podle všeho to začalo zabírat.
De acuerdo a esto, estaba empezando.
Ty kamery by měly zabírat něco v čase, kdy byl kněz zabit.
Las cámaras habrán grabado algo cuando el cura fue asesinado.
Přece vám nebudu zabírat místo.
No querrán que ocupe su espacio.
Přestaňte je zabírat. To jsme si nedohodli.
Esto no es parte del contrato.
Doufám, že jí nepřestanou zabírat.
Espero que esta cosa se acabe antes que ellos.
Ano, začalo to zabírat, ale musím na to pomalu, aby jeho přátelé neměli podezření.
Si, comenzaron a hacerle efecto, pero debo ir muy despacio o sino sus amigos podrían sospechar.
Vaše mysl začíná zabírat.
Tu mente empieza a hacer efecto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politické instrumenty přestávají zabírat.
Los instrumentos de política ya no funcionan.
Vzhledem ke zvolnění růstu cen se však zdá, že konečně začíná zabírat vládní snaha zkrotit v oblasti nemovitostí riziko.
Pero la campaña del gobierno para dominar el riesgo en el sector y contener la subida de precios parece estar, finalmente, surtiendo efecto.

Možná hledáte...