zvládání čeština

Překlad zvládání spanělsky

Jak se spanělsky řekne zvládání?

zvládání čeština » spanělština

capa pluvial albardilla

Příklady zvládání spanělsky v příkladech

Jak přeložit zvládání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nicméně velká poddajnost a přizpůsobivost. při zvládání nových situací.
No empática. Sin embargo, se remarca una reacción altamente flexible y maleable ante nuevas situaciones de aprendizaje.
Chci na tenhle projekt někoho, kdo bude mít dobré praktické znalosti ohledně vrtání. A zvládání jakýchkoliv mimořádností, které mohou nastat.
Quiero alguien en este proyecto que tenga conocimientos prácticos de perforación. y que sepa manejar las emergencias que pudiesen surgir.
A.I.D spolupracuje s naší policií při přípravě jednotek ke střežení veřejného pořádku, dopravní bezpečnosti, pro zvládání komunikačních a jiných administrativních problémů.
La A.I.D. colabora con nuestra policía para mejorar los diversos sectores del orden público, para la seguridad en cuestiones de tráfico, para las comunicaciones y otros problemas administrativos.
Neříkalo by se tomu Zvládání Rizika, kdyby v tom nějaké riziko nebylo.
No se llamaría gestión de riesgos si no hubiera algún riesgo involucrado.
Ano, jednoznačně ho podporuji a myslím, že ženský prvek potřebujeme, ženy jsou ve zvládání některých problémů lepší než muži, o tom není pochyb.
Yo estoy a favor. Creo que necesitamos un toque femenino. Las mujeres resuelven algunos problemas mejor que los hombres.
Je fakt dobrý na některý věci. ovládání emocí. zvládání stresu.
Es muy bueno para ciertas cosas: Mantenimiento emocional. manejo de tensión.
Protože ty jsi nejvyšší a Mike ke dobrý ve zvládání lidí.
Porque eres el más alto y Mike es bueno encargándose de gente.
Už jen zvládání normálního každodenního života nám dělá potíže.
La vida diaria es suficiente.
Můj způsob zvládání věčnosti.
Mi manera de lidiar con la eternidad.
Podle Blesku bude mít Lindsay Lohan na natáčení její nové reklamy terapeuta pro zvládání vzteku.
Según TMZ Lindsay Lohan tendrá un terapeuta especializado en control de ira en el set de filmación de su nuevo comercial.
To už jsme byli Tomem přeborníky ve zvládání chaosu.
Para entonces, Tom y yo éramos expertos en el manejo del caos.
Abych se zapsal do - jak se to jmenuje - kurzů zvládání vzteku.
Quería que me inscribiera en uno de estos. uh. como es qué se llama. cursos para manejar la furia.
V otázce zvládání dětí možnost medikace vyloučila.
En lo relativo a lidiar con sus hijos la medicación ya no era una opción.
Půlka mý práce obnáší zvládání škod.
Mi trabajo incluye control de daños.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zkušenosti ukazují, že pokud jde o zvládání následků krizí, mají demokracie oproti autoritativním režimům výhodu.
La experiencia demuestra que las democracias llevan ventaja a los regímenes autoritarios cuando se trata de manejar las consecuencias de las crisis.
A tak analytici - chtělo by se říci bezmyslenkovitě - chválí Mexiko za pokroky při zvládání rozpočtu a inflace, ale zároveň je kritizují za malý pokrok při reformě energetiky.
Así, los analistas (en forma insensata, me atrevería a decir) felicitan a México por sus logros en el control del presuspuesto y la inflación, pero lo critican por la falta de avances en la reforma del sector eléctrico.
Zvládání nárůstu počtu uchazečů o azyl bude vyžadovat, aby EU posílila své kapacity nabízející dočasnou ochranu, případně aby revidovala fungování své azylové soustavy jako celku.
Para hacer frente a un aumento de los solicitantes de asilo se requerirá que la UE refuerce su capacidad de ofrecer protección temporal y posiblemente reconsidere el modo como funciona su sistema general de asilo.
Podle Tufana tkví zásadní problém při pobízení lidí s nízkými příjmy ke spoření v tom, že peníze nepotřebují jen na zajištění svých životů do budoucna, až odejdou do penze, ale rovněž na zvládání krátkodobých krizí.
Según Tufano, el principal problema a la hora de alentar a las personas de bajos ingresos a ahorrar es que necesitan el dinero no sólo para administrar su vida en los años venideros, cuando se jubilen, sino también para resolver las crisis de corto plazo.
Palestinská policie spolupracuje s Izraelci při zvládání násilností na západním břehu.
La policía palestina ha cooperado con los israelíes para frenar la violencia en Cisjordania.
Poté mohou a měly by využít svou politickou a ekonomickou váhu a napomoci při zvládání složité a obtížné situace, kterou do značné míry - byť nikoliv ony samy - zapříčinily.
Tras ello, puede y debe usar su peso político y económico para ayudar a manejar una situación difícil y compleja que contribuyó a crear de manera significativa, aunque no exclusiva.
Jak dnes mnoho lidí uznává, MMF by se neměl věnovat jen zvládání finančních krizí a začít řešit také nekooperativní ekonomické chování - zejména v měnové oblasti.
Como muchos reconocen ahora, el FMI debería ver más allá del manejo de las crisis financieras y empezar a abordar las conductas económicas no cooperativas -especialmente en el campo monetario.
Schválení vakcíny je významný krok správným směrem v prevenci a zvládání malárie.
La aprobación es un paso significativo en la dirección correcta para prevenir y controlar la malaria.
Hromadné komunikační prostředky a tržní síly však vytvářejí silné podněty ke zvládání angličtiny a přijetí jisté míry asimilace.
Pero las comunicaciones de masas y las fuerzas del mercado producen incentivos poderosos para el dominio de la lengua inglesa y la aceptación de cierto grado de asimilación.
Jejich potomci a nástupci v Německu si při konfrontování a zvládání nezvládnutelné minulosti své země vedli - a stále vedou - lépe, než mohl kdokoliv očekávat.
Sus descendientes y sucesores en Alemania han lidiado -y siguen lidiando- mucho mejor de lo que se esperaba en cuanto a enfrentar e intentar dominar el pasado indomable del país.
Často se nedostatečně chápe význam biodiverzity, což znamená, že podceňujeme její přispění ke zvládání globálních potíží.
Se infravalora a menudo el impacto de la biodiversidad, lo que también supone infravalorar las posibilidades que nos ofrece para afrontar los retos globales.
Jsem tedy přesvědčen, že bychom měli upevnit význam biodiverzity při zvládání změny klimatu a potravinové nezajištěnosti a že toto téma vyžaduje více pozornosti na nejvyšší úrovni.
Estoy, por lo tanto, convencido de que conviene apostar por la biodiversidad para luchar contra el cambio climático y la inseguridad alimentaria, y de que debemos prestar una mayor atención a esta cuestión.
Globální prostředky a zdroje potřebné ke zvládání (ne-li odvrácení) příští krize přesto dosud nebyly zajištěny.
Sin embargo, los recursos e instrumentos mundiales necesarios para gestionar (si no evitar) la próxima crisis aún no se han garantizado.
Avšak jestliže tuto strategii pojmeme jako zvládání dvou dynamických procesů, překonávání ekologického omezení by mohlo být katalyzátorem růstu.
Sin embargo, si se concibe como el dominio de dos procesos dinámicos, la superación de las limitaciones ecológicas podría ser un factor de aceleración del crecimiento.

Možná hledáte...