odhodlanost čeština

Překlad odhodlanost švédsky

Jak se švédsky řekne odhodlanost?

odhodlanost čeština » švédština

beslutsamhet beslut

Příklady odhodlanost švédsky v příkladech

Jak přeložit odhodlanost do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže, klíčem k jeho úspěchu byla odhodlanost?
Var målmedvetenhet nyckeln till hans framgång?
Sebekontrola, přehled, odhodlanost.
Kontroll, framförhållning och vilja.
Tvrdost a odhodlanost.
Hård och resolut.
Plukovníku, doufám, že jste se poučil, že okupující cizí síla nemůže nikdy porazit odhodlanost místní populace.
Nu har du lärt dig att en stridsstyrka inte besegrar lokalbefolkningen.
Podcenila jsem jeho odhodlanost.
Jag underskattade hans beslutsamhet.
Obdivuji ho, jeho odhodlanost.
Jag beundrar hans beslutsamhet.
Nakonec, tuleňova odhodlanost a obratnost, použití ledu jako ochrany, ho nenechávají kosatkám na dosah.
Sälens beslutsamhet och skicklighet höll honom precis utanför räckhåll.
Kdybych v tvých očích viděl tu stejnou odhodlanost, jako jsem viděl v jejích, jistě, že bych to udělal.
Om jag såg samma beslutsamhet i dina ögon som i hennes, självklart.
Jednota této polokoule, podpora našich spojenců a sebejistá odhodlanost našeho lidu.
Hemisfärens enighet, våra allierades stöd och amerikanernas beslutsamhet.
Zjistila jsem, že ze všeho nejvíc mě vzrušuje věrnost, odhodlanost a odvaha.
Jag har kommit att inse att det som är spännande för mig är lojalitet, beslutsamhet och mod.
Dala jsem tomuto místu své dětství, svou odhodlanost a svou loajalitu. A nazpět mě Greendale zdeformovalo jako mikrovlnka Barbínu.
Jag har gett den platsen min barndom, min entusiasm och min lojalitet och i gengäld har Greendale bränt mig.
Ale jak jsem tam tak seděl, zabalený jako kokon ve svém vlastním roláku, našel jsem v sobě tu prvotní lidskou odhodlanost, díky které jsem se rozhodl dál žít, bez ohledu na to, co to bude stát.
Men på något vis när jag satt där, insvept i en kokong av mitt eget nack-svett, hittade jag den där ursprungliga mänskliga instinkten som vill fortsätta leva oavsett vad som krävs.
Nevím co je více znepokojující. tvá odhodlanost překračovat mez a nebo tvá neschopnost ji vidět?
Vad är värst? Att du går över gränsen eller att du inte förstår att du gör det?
Bolestná připomínka toho, co jsme ztratili. Taková odhodlanost.
Vilken beslutsamhet.

Možná hledáte...