odhodlanost čeština

Překlad odhodlanost italsky

Jak se italsky řekne odhodlanost?

Příklady odhodlanost italsky v příkladech

Jak přeložit odhodlanost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Znamená to, že po své matce zdědila odhodlanost, nic víc.
Che ha ereditato la determinazione di sua madre, ecco che vuol dire.
Takže, klícem k jeho úspechu byla odhodlanost?
Dunque il suo segreto era la determinazione?
Jelikož vykazujete stejnou odhodlanost jako u kapitána DeSota, byl bych rád, abyste mi pomohl se nezesměšňovat před dětmi.
Le sarò grato se, con la stessa fermezza, mi impedirà di rendermi ridicolo agi occhi dei bambini.
Jak vážně to myslí, ukazuje jeho odhodlanost v ringu.
Mantenendo le premesse della vígílía. dà una feroce lezíone a Freon.
Tvrdost a odhodlanost.
Severo e deciso.
Líbí se mi tvá odhodlanost, kuráž, otevřenost. a myslím si že s dostatečnou podporou. mi dáš přesně to co hledám.
I like your energy, your spunk, your candidness. and I think with the right support. you're gonna give me exactlywhat I'm looking for.
Plukovníku, doufám, že jste se poučil, že okupující cizí síla nemůže nikdy porazit odhodlanost místní populace.
Colonnello, spero lei abbia imparato che una forza di occupazione straniera non può mai sconfiggere una popolazione determinata.
Ten náboj, odhodlanost, náš společný názor, že sex je jako soutěž.
Il battersi, l'ambizione. La nostra convinzione che il sesso sia una competizione.
Je to nešťastná životní náhoda -- nikdo nevěří, že samotná těžká práce a odhodlanost může zvýši pálkařský průměr.
E' uno spiacevole luogo comune del giorno d'oggi. nessuno crede che soltanto il duro lavoro e la determinazione possano portare ad una buona media di battute.
Udivuje mě tvoje odhodlanost, Reede, možná jsem i trochu hrdý, ale ty jsi novinář a já zas detektiv tohohle případu. Překračuješ už tady mez.
Senti,sonoimpressionato dalla tua determinazione Reed, forse anche un po' orgoglioso, ma sei un giornalista e io sono un detective che lavora su questo caso.
Přesně takovou vřelost a odhodlanost totiž hledáme.
Perche' questo e' proprio il calore e l'assertivita' che vogliamo.
Obdivuju tvou odhodlanost.
Ammiro veramente la tua tenacia.
Tohle je chvíle, kdy ukázat odhodlanost a odvahu.
Questo e' il momento di mostrare decisione e coraggio.
Můžeš být skromný jestli chceš, ale taková odhodlanost je v reklamním bussinesu vzácná.
Non siate modesti, quella determinazione e' rara in pubblicita'.

Možná hledáte...