spočívat čeština

Překlad spočívat švédsky

Jak se švédsky řekne spočívat?

spočívat čeština » švédština

vila bestå bero

Příklady spočívat švédsky v příkladech

Jak přeložit spočívat do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Armáda se zatím nemůže zaručit za její bezpečnost a nikdo vám neřekne, kde by váš syn mohl spočívat.
Armén kan inte garantera säkerheten och ingen vet var din son kan ligga.
Jak to funguje? Tahle část bude upevněna v pilotní kabině a na ní budou spočívat sensory.
Den kommer att fästas vid nyttolasten och så vilar sensorn på den.
Na hladině není radno déle spočívat, zvláště jste-li sám.
Ytan är en farlig plats att dröja kvar vid, särskilt om man är ensam.
Jen musím přijít na to, v čem bude spočívat.
Jag måste bara försöka lista ut vad det är.
A jak mluvila o tom, jaký to byl pocit být na tom stromě, spočívat nad zemí, být ovíván větrem.
Du vet ingenting. -Säg inte så där. -Jag är sen.
Myslím si, že trik bude spočívat v konverzaci. Ale děkuji.
Det räcker nog att fråga, men tack ändå.
Spočívat očima na těch, kteří ji prolili, to by bylo sypání soli do rány.
Att blicka på dem som förstörde den skulle bara göra det värre.
Slovo Boží však také říká, že i během takových chvil je Hospodin můj pastýř, dopřává mi spočívat na travnatých nivách, vodí mě na klidná místa u vod.
Men det Guds ord gör klart för oss är att när vi upplever såna stunder är Herren min herde. Låter mig vila på gröna ängar, för mig till vatten där jag finner ro.
Která by měla spočívat v tom, že si podáš toho pomocníka vrahů.
Det borde vara att stänga ner mördar- hjälpredan.
Naše práce spočívat v provedení rychlá rozhodnutí S statisíce dokonce milióny liber v sázce.
Vi måste fatta snabba beslut med miljontals pund i potten.
Viděl jste mě spočívat na jejich hrudi, rty přisáté na rty s končetinami propletenými.
Har du sett mig vila på hans bröst, läppar mot läppar, tätt omslingrade men utan tröst.

Možná hledáte...