abundantly angličtina

hojně

Význam abundantly význam

Co v angličtině znamená abundantly?

abundantly

(= profusely) in an abundant manner they were abundantly supplied with food he thanked her profusely
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abundantly překlad

Jak z angličtiny přeložit abundantly?

abundantly angličtina » čeština

hojně bohatě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako abundantly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abundantly příklady

Jak se v angličtině používá abundantly?

Citáty z filmových titulků

If we too abundantly reward the labors of this young man. we'll be taking bread from their mouths.
Odměníme-li mladého muže štědře, vezmeme všem ostatním peníze na živobytí.
In their streets they shall gird themselves with sackcloth. On the tops of their houses, and in their streets e veryone shall weep abundantly.
Každý obleče žíněný šat a všichni budou bědovat a naříkat na střechách i v ulicích.
And God created great whales. and every living creature that moveth. which the waters brought forth abundantly after their kind.
A Bůh stvořil veliké netvory a rozmanité druhy všelijakých hbitých živočichů, kterými se zahemžily vody.
At our last meeting you made it abundantly clear that my attentions would not be welcomed, that you would as soon never see me again.
Z našeho posledního setkání je mi jasné, že moje pozornost není vítána. Že mne již nechcete vidět.
You can see how abundantly she is decorated with flowers, all over.
Podívejte se, jak hojně ji umělec ozdobil květinami.
Your haemoglobin count is back to normal, Doctor, which indicates that the flow of oxygen to each cell of your body is back up to its abundantly energetic level.
Stejně tak množství hemoglobinu, doktore, Což značí že přívod kyslíku do všech vašich buněk je opět na dostatečně účinné úrovni.
Its dangers are abundantly clear.
Avšak její nebezpečí jsou zřejmá.
One fact is abundantly clear, gentlemen. whoever impaled that woman possessed immense strength.
Jedna věc je jistá, pánové, Kdo napadl tu ženu, musel mít ohromnou sílu.
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.
Rozhodnutí Průvodce komentují velké deníky na první stránce a kdekdo diskutuje o správnosti slavných hvězdiček, které se skví u jmen zasloužilých restaurací, nebo které byly odňaty podnikům nehodným.
Christ abundantly blesses you.
Bůh vám požehnej.
I have never seen so good a nature so abundantly doled out.
Nikdy jsem neviděl tak dobrý charakter, který tak hojně rozděluje.
For He will abundantly pardon.
Vždyť On mnoho odpouští.
Abundantly, Minister.
Ovšem, pane Ministře.
So let us be abundantly clear about this.
Takže, musíme si to povědět na rovinu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obstfeld had in mind a bailout mechanism for banks, but it is now abundantly clear that one also needs a lender of last resort and a bankruptcy mechanism for states and municipalities.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision.
A čínští politici dávali nepokrytě najevo, jak nešťastní by byli z odmítavého rozhodnutí.
The controversy that arose in France over the country's return to NATO's unified military command makes this abundantly clear.
Zřetelně to dokládá spor, který vyvstal ve Francii ohledně návratu této země pod jednotné vojenské velení NATO.
After spending a few days in Beijing, it was abundantly clear that China is undergoing a boom in Internet use, including as a consumer platform.
Po několika dnech v Pekingu bylo nadmíru jasné, že Čína prochází boomem využívání internetu, a to i jako spotřebitelské platformy.
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed.
Válka v Libanonu dala zřetelně najevo, jak daleko už tento nebezpečný proces zašel.
The IAEA's job is to determine whether a nation has violated its safeguards agreement, and El-Baradei has made it abundantly clear that Iran has.
Úkolem MAAE je určovat, zda stát dodržuje svou dohodu o uplatňování záruk, a Baradej dal mnohokrát jasně najevo, že Írán ji porušuje.
The importance of this should be abundantly clear to Westerners, whose modern civilization grew out of religious dissent that was initially met by the violence of the Inquisition and the Counter-Reformation.
Jak je to důležité, by měli jasně chápat zejména lidé ze Západu, jejichž moderní civilizace vyrostla z náboženského disentu, který zpočátku narážel na násilí inkvizice a protireformace.
All are still experiencing double-digit unemployment rates amid moribund growth, and, as the last International Monetary Fund Fiscal Monitor made abundantly clear, all still suffer from significant debt problems.
Všechny tyto země stále zakoušejí dvoucifernou míru nezaměstnanosti a skomírající růst, a jak dal dostatečně najevo Fiskální monitor Mezinárodního měnového fondu, všechny stále trpí značnými dluhovými problémy.
Throughout 2004, it became abundantly clear that Russia's internal security apparatus had gained the upper hand in deciding how to manage economic and political problems.
Během roku 2004 začalo být víc než jasné, že rozhodování o tom, jak řešit hospodářské a politické problémy, má pod palcem ruský vnitřně bezpečnostní aparát.
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear.
Ačkoliv příslušné zprávy zatím nehovoří přímo o Annanovi, selhání jeho managementu jsou naprosto očividná.
After exploring this issue with legislators in several countries over the past couple of months, it has become abundantly clear that many do not have a full grasp of the myriad issues that need to be considered.
Z projednávání této otázky se zákonodárci v několika zemích během uplynulých měsíců jasně vyplývá, že mnozí z nich plně nechápou bezpočet otázek, které je potřeba vzít v úvahu.
But, while it is abundantly clear that Israel will not vanish, and that the Palestinians will not wave the white flag, the conditions for a two-state solution are deteriorating.
Třebaže je však nadmíru jasné, že Izrael nezmizí a že Palestinci nevyvěsí bílý prapor, podmínky pro řešení dvou států se zhoršují.
Germany and France - as de facto leaders of the European Union - are haggling over a belated support package, but they have made it abundantly clear that Greece must slash public-sector wages and other spending.
Německo a Francie - jako faktičtí lídři Evropské unie - se handrkují nad opožděným podpůrným balíčkem, avšak daly naprosto zřetelně najevo, že Řecko musí srazit platy ve veřejném sektoru, jakož i další výdaje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...