full | sully | gully | folly
A2

fully angličtina

zcela, úplně

Význam fully význam

Co v angličtině znamená fully?
Definice v jednoduché angličtině

fully

If you fully understand or do something, you understand or do all of it. I have not yet been able to understand this idea fully.

fully

(= full) to the greatest degree or extent; completely or entirely; ('full' in this sense is used as a combining form) fully grown he didn't fully understand knew full well full-grown full-fledged (= amply) sufficiently; more than adequately the evidence amply (or fully) confirms our suspicions they were fully (or amply) fed (= in full) referring to a quantity the amount was paid in full
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fully překlad

Jak z angličtiny přeložit fully?

fully angličtina » čeština

zcela úplně plně naprosto absolutní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fully?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fully příklady

Jak se v angličtině používá fully?

Jednoduché věty

This factory is almost fully automated.
Tato továrna je téměř úplně automatizovaná.
Tom was fully aware of the situation.
Tom si plně uvědomoval tu situaci.
Mary's not fully conscious yet.
Mary ještě není plně při vědomí.
Tom isn't fully conscious yet.
Tom ještě není plně při vědomí.

Citáty z filmových titulků

We can fully guarantee you That this book will change your life Hello!
Můžeme zcela zaručit, že vám tato kniha změní život!
However, it's very bothersome, as it's not fully cured.
Nicméně, je to velmi těžké, když nejsem úplně vyléčený.
Since I couldn't fully accomplish your order yet, Madame.
Bylo to proto, že jsem ještě nesplnil všechno, co jste si přála.
Just hurry back and get her fully recovered.
Rychle ji odnes zpátky, ať se dá co nejdřív do pořádku!
He travels the land, accepting only those pupils Who are willing to commit themselves fully To his training regimen.
Cestujepozemi, a přijímá pouze ty žáky, kteříjsouochotnisezavázat jeho tréninkovému režimu.
And you need to fully feel that, and you need to face it, because this is just a temporary fix.
A musíš to doopravdy prociťovat, musíš tomu čelit, protože tohle je jen dočasné spravení.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother's brand-new, fully-loaded SUV.
Abych to zkrátil, váš syn nás okradl a pak zapálil SUV mého bráchy s plnou výbavou.
And you know this because underneath that suit you are fully inked?
A to víš proto, že pod oblekem jsi celý potetovaný?
I need to commit fully to the movement and seeing you right now is really confusing for me.
Že se musím plně věnovat hnutí a to, že tě vídám, mě opravdu mate.
Rigor mortis hadn't fully set in yet, so I'd estimate he died no more than an hour before you discovered him.
Nemohu říct úplně přesně, ale odhaduji, že zemřel více než hodinu předtím než jste ho objevili.
I've been fully aware of Maggie's diagnosis.
Byl jsem plně seznámen s Magiinou diagnózou.
Make sure resus is fully equipped.
Ujistětě se, že je vše připraveno.
Yeah, fully bionic, baby.
Jo, plně robotičtí, zlato.
City chap fully recovered.
Muž z města je už pořádku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
If they are fully informed of the risks, and are still willing to fly - perhaps the crew has been offered more money, as workers in dangerous occupations often are - should we prevent them from making the decision to fly?
Jsou-li o rizicích plně informováni, a přesto jsou ochotni letět - posádce bylo třeba nabídnuto více peněz, což se pracovníkům vykonávajícím nebezpečná povolání často děje -, měli bychom jim bránit, aby se sami rozhodli, zda poletí?
The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
Downturns, of course, can never be fully prevented.
Hospodářským poklesům se pochopitelně nikdy zcela nevyhneme.
Expatriate involvement will also likely support the rights of women to participate fully and legally in economic and political life, as was the case before 1978.
Návrat tolerantně a otevřeně smýslejících emigrantů by dále pomohl prosazovat a respektovat ženská práva tak, aby se ženy mohly plně a zákonně zapojit do hospodářského a politického života země, jako tomu bylo do roku 1978.
For reasons that are not yet fully understood, this partnership breaks down when corals experience unusually high temperatures.
Z důvodů, jimž jestě úplně nerozumíme, se toto soužití rozpadá, jakmile jsou koráli vystaveni nezvykle vysokým teplotám.
If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out.
Kdyby se Evropa dobrovolně nabídla, že uhradí odkup celého řeckého dluhu, řecká riziková prémie by se vytratila a soukromí investoři by byli plně sanováni.
Financial systems are bloated by implicit taxpayer guarantees, which allow banks, particularly large ones, to borrow money at interest rates that do not fully reflect the risks they take in search of outsized profits.
Kvůli implicitním garancím daňových poplatníků finanční systémy nabobtnaly, což bankám, zejména těm velkým, umožňuje půjčovat si peníze za úrokové sazby, jež plně neodrážejí rizika, která na sebe berou ve snaze dosahovat přehnaně vysokých zisků.
But it would fully vindicate those who believe that Obama is more a man of good will than a visionary.
Zároveň by to však dalo plně za pravdu těm, kdo se domnívají, že Obama je spíše mužem dobré vůle než vizionářem.
A smoother international distribution of power, even in a global system that is less than fully democratic, would pose fewer temptations to abandon the prudent exercise of power.
Vyváženější mezinárodní rozdělení moci - třeba i v globálním systému, jenž nebude plně demokratický - by znamenalo menší pokušení zříci se jejího uvážlivého uplatňování.
In 1991, America forged the most formidable international coalition since World War II, and led it in a fully legitimate war aimed at restoring regional balance after Saddam Hussein's invasion of Kuwait.
Roku 1991 Amerika vybudovala nejpůsobivější mezinárodní koalici od druhé světové války a vedla ji do zcela legitimní války, jejímž cílem bylo obnovení regionální rovnováhy po invazi Saddáma Husajna do Kuvajtu.
Although output is now higher than it was in the fourth quarter of 2007, it remains far below what could be produced if labor and capacity were fully utilized.
Přestože výstup je dnes vyšší, než byl v posledním čtvrtletí roku 2007, zůstává výrazně pod úrovní toho, co by mohlo být vyprodukováno, kdyby se pracovní síly a kapacity plně využívaly.
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity's social and cultural heritage.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
As the Millennium Development Goals' 2015 end date approaches, promotion of peace, security, and non-violent conflict resolution continues to be vitally important, and must be fully integrated into any future development agenda.
Konečný termín Rozvojových cílů tisíciletí se blíží, avšak podpora míru, bezpečnosti a nenásilného řešení konfliktů je i nadále nesmírně důležitá a je nutné ji bezezbytku začlenit do budoucí rozvojové agendy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »