důvodně čeština

Příklady důvodně anglicky v příkladech

Jak přeložit důvodně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Někteří lidé - řekněme ti, co pracují pro pana Colberta - vás mohou důvodně považovat za člověka, jenž by neželel jeho smrti.
Some people - let us say the people who work for Mr Colbert - might reasonably regard you as the person least likely to mourn his passing.
Je důvodně zaujatá vůči obžalovanému.
She holds a special grudge against the defendant.
Víte, ne že by mezi vámi nebylo dost důvodně podezřelých.
You see, mes amis, it is not as though there were any lack of suspects among you.
Říkáme tomu důvodně podezření. Vy tomu říkáte víra.
We call it reasonable suspicion,.you might call it faith.
Jedním z důvodně podezřelých je majitel realitní kanceláře Julien Vercel, po kterém policie marně pátrá.
The circumstantial evidence points to Julien Vercel. who disappeared 3 days ago.
Pokud jste unaveni, ve špatné náladě, když jsou vaše děti nesnesitelné a přivádějí vás k šílenství. když křičíte, hněváte se, když je bijete ve hněvu, nebo bez důvodně.
When you are tired, in a bad mood, when your children are unbearable and they make your blood boil. When you are angry and you scream, when you beat them up because of your anger.
Policie z Minatomachi vyhlašuje pátrání po 33-letém Ryuichim Sawakim, poštovním doručovateli. Jmenovaný je důvodně podezřelý ze spojení s mafií.
The Minatomachi police department has announced that a postal employee, Ryuichi sawaki, age 33 is wanted in connection with the murder of police officers.
Mást pana Cramera důvodně je jedna věc, ale dělat to pro pobavení je věc jiná.
To bedevil Mr. Cramer for a purpose is one thing but to do so merely for a pastime is another.
Tím myslím, no tak chlape, chceš vyhodit Chloe bez důvodně.
Ok? I mean, come on man, you're about to fire Chloe for no reason.
Důvodně se domníváme, že pan Watson byl z letové ochranky.
Government discount. Well, we have reason to believe Mr. Watson was a US Air Marshal.
A vy jste důvodně podezřelý pro vraždu. Správně.
And you're looking really good for murder one.
Pane Grayi, důvodně se domníváme, že vaše dcera Bethany může být zapletena do vraždy.
Mr. Gray, we have reason to believe your daughter Bethany might have been involved in a murder.
Někdy dokážeš zraňovat úplně bez důvodně.
Sometimes you can be hurtful for no reason at all.
Podle zákona o zbraních, drogách, jedech a kontrolovaných substancí, a o kontrole zbrojních průkazů, jsme oprávněni prohledat jakýkoliv soukromý majetek, je-li důvodně podezřelý z držení zakázaných věcí.
Under the Firearms Act, Drugs, Poisons and Controlled Substances Act, and the Control of Weapons Act, we're entitled to search, provided we've got reasonable suspicion you're carrying prohibited articles.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Větší zisky mohly důvodně očekávat z léčby mužské plešatosti.
Indeed, pharmaceutical companies could expect to earn more from a cure for male baldness.
Lze důvodně předpokládat, že náhlá separace byla pro Tillyho traumatická.
It is reasonable to suppose that the sudden separation was traumatic for Tilly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »