epidemic angličtina

epidemie

Význam epidemic význam

Co v angličtině znamená epidemic?
Definice v jednoduché angličtině

epidemic

widespread illness, this spreads quickly to many people

epidemic

epidemický (especially of medicine) of disease or anything resembling a disease; attacking or affecting many individuals in a community or a population simultaneously an epidemic outbreak of influenza epidemie a widespread outbreak of an infectious disease; many people are infected at the same time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad epidemic překlad

Jak z angličtiny přeložit epidemic?

epidemic angličtina » čeština

epidemie epidemický

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako epidemic?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady epidemic příklady

Jak se v angličtině používá epidemic?

Citáty z filmových titulků

In the course of the celebration, a foxtrot epidemic suddenly breaks out.
Během svatební hostiny vypukne náhle epidemie foxtrotu.
A plague epidemic has broken out in Transylvania and in the Black Sea ports of Varna and Galaz.
Morová epidemie vypukla v Transylvánii a v Černém moři v přístavech Varna a Galaz.
Even in these parts, tradition tells how certain areas were haunted by vampires. Just 25 years ago, a murderous epidemic claimed 11 victims in the village of Courtempierre.
Před mnoha lety v obci Kotemper hrozné epidemie si vyžádala životy 11 obětí.
Either we can surrender to an epidemic of crime and violence which will destroy our homes and our community, or we can give warning to the host of other gangsters and murderers that they are through.
Nemůžeme se vzdát epidemii zločinu a násilí které ničí naši společnost. nebo tím můžeme dát varování ostatním gangsterům a vrahům kteří zde jsou.
I warn you, sir. unless you secure this plant. and discover the secret of nurturing it in this country. there'll be an epidemic. that will turn London into a shambles.
Varuji vás, pane, pokud tu rostlinu nezískáte. a nezjistíte, jak ji v této zemi pěstovat, dojde k epidemii, která promění Londýn v jatka.
Except during the flu epidemic.
Až na epidemii chripky.
There's a flu epidemic up north and they're hot for lemons.
Na severu je chřipka, prahnou po citronech.
A nurse does not quit her post when an epidemic reaches a crisis.
Sestřička nikdy neopouští pacienta, když epidemie vrcholí.
It's an epidemic.
Je to jak epidemie.
We have an epidemic on our hands, and it's spreading daily.
Máme ve svých rukou epidemii a denně se rozšiřuje.
It's an epidemic.
Něco chytnete.
Fortunately, an epidemic of diphtheria restored the status quo almost immediately and even brought me a bonus in the shape of the Duchess.
Naštěstí epidemie záškrtu. téměř okamžitě obnovila status quo. Ba dokonce mi prospěla, pokud jde o vévodkyni.
Shortly after that, you'll have the makings of an epidemic.
Krátce na to budeme mít co dělat s epidemií.
With a chance of an epidemic?
Když hrozí epidemie?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diseases are rampant, including an AIDs epidemic that killed around 2 million people in Africa last year, and malaria, which took more than 1 million lives.
Choroby se vymykají kontrole, včetně epidemie AIDS, v níž jen za minulý rok zahynulo v Africe kolem dvou milionů lidí, a malárie, jenž si vybrala více jak milion životů.
Tuberculosis was also soaring, partly as a result of the AIDS epidemic and partly because of the emergence of drug-resistant TB.
A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
Three of the eight MDGs - reductions in children's deaths, maternal deaths, and epidemic diseases - focus directly on health.
Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
The current epidemic of ideology, in which advisory committees are shut down and reassembled with new members, and candidates are subjected to loyalty tests, seems old hat to some observers.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
Indeed, perhaps the most telling case in the widening political epidemic was a membership re-shuffle of the study section at the National Institute of Occupational Safety and Health that evaluates grants for studying workplace injuries.
Zřejmě nejvýmluvnějším případem šířící se politické nákazy byla obměna členské základny výzkumné sekce Národního institutu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, který vyhodnocuje granty v oblasti studia úrazů na pracovišti.
However, aside from a few countries - including China, of course, but also Spain - low infrastructure spending is epidemic.
Avšak vyjma několika zemí - samozřejmě Číny, ale rovněž Španělska - jsou nízké infrastrukturní výdaje epidemicky rozšířené.
In 2008, there were 418,000 homicides around the world, with far too many countries recording a murder rate of more than 10 per 100,000, which the World Health Organization regards as an epidemic.
V roce 2008 bylo na celém světě zavražděno 418 tisíc lidí, přičemž značné množství zemí zaznamenalo víc než 10 vražd na 100 tisíc obyvatel, což je četnost, kterou Světová zdravotnická organizace považuje za epidemickou.
Under FHC, Brazil pioneered an effective response to the AIDS epidemic by guaranteeing access to antiretroviral medicines and to widespread counseling and viral testing.
Za Cardosovy vlády byla Brazílie průkopníkem účinné reakce na epidemii AIDS, jež spočívala v zajištění dostupnosti antiretrovirových léčiv a široce rozšířeného poradenství a testování přítomnosti viru v těle.
NEW HAVEN - A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements.
Spekulativní bublina je sociální epidemie, jejíž nákazu zprostředkovávají cenové pohyby.
But the way the authorities are handling the epidemic is having the opposite effect.
Ovšem způsob, kterým se úřady s epidemií vypořádávají, má opačný účinek.
Even as the SARS epidemic raged in China, Japanese companies kept their long-term investment bets on the promise of low-cost Chinese labor.
Dokonce i v době, kdy v Číně zuřila epidemie SARS, japonské společnosti nepřehodnotily dlouhodobé investiční sázky na příslib levné čínské pracovní síly.
Since the beginning of this epidemic, his main activity has been the distribution of medicine and moral comfort in the doomed villages of Henan.
Od vypuknutí epidemie je jeho hlavní činností rozdávání léků a morální útěchy v zoufalých vesnicích této provincie.
The new terminology inspired by the information technology revolution was especially prevalent after the SARS outbreak last spring, when the government covered up the epidemic until after it had spread throughout China and beyond.
Tato nová terminologie inspirovaná revolucí informačních technologií byla rozšířená zejména loni na jaře po vypuknutí choroby SARS, kdy vláda zlehčovala rozsah epidemie tak dlouho, až se nemoc rozšířila do celé Číny i dalších zemí.
Once it became clear that the epidemic would not be rapidly contained, several firms quickly arranged for clinical trials of potential treatments and vaccines, indicating that they already had the ability to produce plausible candidates.
Jakmile vyšlo najevo, že se epidemii nepodaří rychle zvládnout, několik firem rychle zorganizovalo klinické zkoušky potenciálních léků a vakcín, čímž daly najevo, že už jsou schopné vyrábět důvěryhodné kandidáty úspěšné léčby.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...