lítost čeština

Překlad lítost anglicky

Jak se anglicky řekne lítost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lítost anglicky v příkladech

Jak přeložit lítost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nepotřebuji vaši lítost, Henry.
I don't need your pity, Henry.
Nekonečný smutek a lítost.
Infinite sorrow and remorse.
Toto spojení vede k potlačování zlého já. a budí lítost toho dobrého.
And that chain spells repression to the evil. Remorse to the good.
Lítost je ctnost, Jekylle, ale dochvilnost je lepší.
Repentance is a virtue, Jekyll, but it's better to be punctual.
Omlouvám se, jestli jsem ve vás vyvolal lítost, ale zjistil jsem, že když své postižení vysvětlím, lidé přestanou být zvědaví.
I apologise if I've aroused your sympathy. but I have found that by explaining my affliction. it ceases to be quite such a curiosity.
Vina a lítost jsou tu boží zárukou.
Sins and misfortunes are divine guarantees.
Předtím,než projevíte lítost nad krkem ženatého muže věřte,že tentokrát je to jen můj.
Before you took pity on the neck of a married man. This time, you know it's just my neck.
Byl to pro mne skoro cizí člověk, ale přece mne k němu něco přitahovalo, jakási lítost, pochopení.
He was almost a stranger to me, and yet somehow I always felt drawn to him with a kind of pity, understanding.
Tvé mlčení znamená, že necítíš lítost.
No answer? You haven't figured it out.
Nikdy jsem nepocítil lítost nad tím, co se stalo ženě.
I never feel sorry for anything that happens to a woman.
Lítost mě přemohla.
Sentiment overwhelmed me.
Lítost nepomůže.
Regrets are no good whatsoever.
Dámy a pánové, poddůstojníci z Fort Apache vyjadřují svou nejhlubší lítost.
Ladies and gentlemen the noncommissioned officers of Fort Apache offer their deep regrets.
Ucpěte vstup a průchod svědomí, ať žádná lítost, žádný záchvat citu mým chtěním neotřese, aniž sjedná mír mezi ním a činem!
Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature, Shake my fell purpose, nor keep peace between the effect and it!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jiní připomínají Rwandu, kde prezident Bill Clinton později vyjádřil lítost, že nezasáhl na záchranu životů nevinných lidí.
Others remember Rwanda, where President Bill Clinton later expressed regret for not acting to save innocent lives.
Člověk snadno pocítí lítost nad zvířetem, které objeví chutnou potravu a nedokáže odolat tomu, aby jí snadno získalo víc.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way.
Někteří teroristé možná pociťují lítost a vinu za své činy.
Some terrorists might feel remorse and guilt about their actions.
Mírná deprese může vyústit v rozjímání nad negativními aspekty vlastního já či ostatních, častý pocit rozmrzelosti, podrážděnosti nebo vzteku, lítost nad sebou samotným a potřebu neustálého chlácholení ze strany někoho jiného.
Mild depression can result in brooding on negative aspects of self or others, feeling resentful, irritable or angry much of the time, feeling sorry for oneself, and needing constant reassurance from someone.
Teď když Gaza balancuje na pokraji občanské války, je třeba cítit lítost nad nebohým Mahmúdem Abbásem, jenž před dvěma a půl lety, když zemřel Jásir Arafát, převzal úlohu prezidenta palestinské samosprávy.
With Gaza poised on the brink of civil war, pity poor Mahmoud Abbas, who took over as president of the Palestinian Authority two and a half years ago, after the death of Yasser Arafat.
Kolik veřejných činitelů McNamarova významu však někdy vyjádřilo jakoukoliv lítost nad vlastními přehmaty, pošetilostmi a zločiny?
And yet, how many public figures of McNamara's importance have ever expressed any regret for their mistakes and follies and crimes?
Žádná ruská instituce však nikdy nevyjádřila lítost nad zločiny spáchanými proti vlastnímu národu země.
No one in authority in Russia, however, has ever repented for crimes committed against the country's own people.
Celý národ bez výjimky měl projevovat lítost, jako ji od roku 1945 projevují Němci.
The whole nation, with no exception, should have repented, the way the Germans have repented since 1945.
Vick dal najevo lítost.
Vick has expressed remorse.
Stále neprojevuje žádnou lítost nad nemravným rozsahem korupce v době, kdy vykonával funkci ministerského předsedy.
He remains unrepentant about the obscene levels of corruption during his tenure as prime minister.
Ačkoliv veřejně vyjádřil lítost nad omyly v britských tajných zprávách o Saddámu Husajnovi, jedná se pouze o prostředek svalování viny z vlády na tajné služby.
While he has publicly regretted the errors in British intelligence about Saddam Hussein, that is merely a way of shifting the blame from the government to the intelligence services.
Jenže vzhledem k tomu, že Romney neprojevuje lítost ani nad vlastním využíváním kajmanských bank, se vší pravděpodobností se pokroku v této sféře nedočkáme.
But, with Romney unapologetic about his own use of Cayman banks, we are unlikely to see progress even in this area.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...