následující čeština

Překlad následující anglicky

Jak se anglicky řekne následující?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady následující anglicky v příkladech

Jak přeložit následující do angličtiny?

Jednoduché věty

Následující den odešel pryč.
The next day he went away.
Následující ráno se k naší velké úlevě vrátil domů v pohodě a zdráv.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Následující rok se za něj provdala.
She married him the following year.
Přeložte následující věty do japonštiny.
Translate the following sentences into Japanese.
Převeďte následující věty do francouzštiny.
Put the following sentences into French.

Citáty z filmových titulků

Během následující hodiny, vám ukážeme, jak se pátrání po mimozemském životě dramaticky změnilo v průběhu několika posledních desetiletí.
Over the next hour, we'll show you how the hunt for alien life has dramatically changed over the past few decades.
Takže uděláme následující.
So, this will be the sequence of events.
Následující ráno jsem se probudil a podíval se na naše dílo.
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork.
Následující ráno byla v Declanově truhle, ale víme, že zemřela pozdě v sobotu, tak nějak.
She was next seen on Tuesday morning in Declan's coffin, but we know she died late Saturday or thereabouts.
Dnes teroristé vydali následující zprávu.
Today, the terrorist group delivered the following message.
Následující večer, u vinařství Bercy.
The following evening, near the wineries of Bercy.
Následující středu.
Next Wednesday.
Následující den.
The next day.
Následující ráno.
The following morning.
Následující den doprovází delegát Rakouské vězeňské správy bezpečnostní komisi při její pravidelné inspekci ve věznici v Louvain.
The folowwing day, a delegate from the Austrian Prison Administration accompanies the Safety Commission in their monthly inspection.
Následující neděli byla svatba.
The following Sunday the wedding took place.
Fracouzští doktoři Bourneville a Teinturier mi poskytli následující obrázky čarodějnického Sabatu tajného satanského obřadu, jakého se účastnilo i tisíc žen.
The French doctors Bourneville and Teinturier gave me the following pictures of the Witch Sabbath a secret satanic rite to which thousands of women asserted their participation.
Následující den.
And the following day.
Následující vystoupení a pořád žádný smích.
The next performance- and not a smile.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na této schůzce by si evropští lídři měli položit následující otázky: Jednala EU s Tureckem ohledně Kypru férově?
At that meeting, European leaders should ask themselves the following questions: Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Je pravděpodobné, že tato generace nebude určovat události v nadcházejících dvou nebo třech desetiletích a spíše bude odstavena na vedlejší kolej následující kohortou, která se narodila v letech 1955 až 1975.
Rather than determining events in the coming two or three decades, this generation is likely to be sidelined by the next cohort, born between 1955 and 1975.
Bude-li Obama opětovně zvolen a republikáni ovládnou sněmovnu i Senát, stane se prezidentova legislativní agenda v podstatě nedoručitelným dopisem a Obama stráví přinejmenším následující dva roky vyjednáváním o její reformě a ústupcích.
If Obama is re-elected, and Republicans control the House and Senate, his legislative agenda will essentially be a dead letter, and he will spend the next two years, at least, negotiating its reform and rollback.
Pak to zkusíte znovu a jinak, přičemž máte celou dobu na zřeteli malý posun, který umožní následující krok.
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible.
Uvažme následující fakta.
Consider the following facts.
Afričtí vůdci samozřejmě nejvíce ocenili následující sdělení: Čína je připravena vydatně Africe pomoci v oblasti zemědělství, výstavby silnic, energetiky, zdravotnictví a školství.
Of course, the African leaders were most appreciative of the next message: China is prepared to help Africa in substantial ways in agriculture, roads, power, health, and education.
Krutost následující industrializační kampaně vyvrcholila tzv. Velkým skokem vpřed v letech 1958-60, jehož důsledkem byl hladomor, kterému podlehlo na třicet milionů lidí, především ve venkovských oblastech.
The harshness of the subsequent industrialization campaign culminated in the Great Leap Forward of 1958-60, producing a famine that killed 30 million people, mostly in rural areas.
Nebylo záměrem, aby se toto rozhodnutí učiněné na pravidelném zasedání vlády 15. února časově shodovalo se 63. narozeninami Kim Čong-ila, které připadaly na následující den.
The decision, coming at the cabinet's regular meeting on February 15th, was not intended to coincide with Kim Jong-il's 63rd birthday the following day.
Tři prvořadé sporné body jsou následující: totožnost obětí, pachatelé a význam spravedlivého cíle.
The three primary points of controversy are: the identity of the victims, the perpetrators, and the relevance of a just cause.
Pokud však tito vůdci respektují demokratickou ústavu, pravděpodobně se nedostanou daleko; následující volby je sesadí z funkcí.
Yet, as long as such leaders respect the democratic constitution, they are not likely to get very far; the next election will dislodge them.
Pokud si to uvědomí a uskuteční následující řadu vzájemně se posilujících politik, pak se může ze současné apatie vymanit.
By recognizing that, and implementing the following series of mutually reinforcing policies, the continent can move beyond its current torpor.
A pokud nás globální finanční krize něčemu naučila, pak je to následující poznatek: nerozumíte-li nějakému finančnímu produktu, neměli byste ho kupovat.
And if the global financial crisis has taught us anything, it is this: when you do not understand a financial product, you should not buy it.
Vyvstává tedy následující otázka.
So the following question arises.
Barcelona - Finanční krize, zadrhnutí úvěrů a následující hospodářský pokles vážně poškodily věrohodnost finančních trhů, institucí i obchodníků.
Barcelona - The financial crisis, credit crunch, and ensuing economic downturn have severely damaged the credibility of financial markets, institutions, and traders.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »