oživit čeština

Překlad oživit anglicky

Jak se anglicky řekne oživit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oživit anglicky v příkladech

Jak přeložit oživit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tehdy jsem se snažil oživit tvé tělo.
I tried then to raise this body.
Mohl bych ho oživit i teď, ale byla by to jen věc, pohybující se podle mé vůle, věc bez duše.
I could raise it now. But it would be a mere thing that moved at my will, without a soul.
Ne, ještě tu zůstanu Chci trochu oživit dům kvůli tiskové konferenci po svatbě.
No, I'm going to stay here. I want to see about brightening up this antique shop. - The photographers will be here.
Oživit ho by lidstvu přivodilo něco horšího než vraždu.
To bring him back again, Doctor, would unleash worse than murder upon humanity.
Možná ti pomůže oživit konto v bance.
Maybe this will revive your bank balance.
Měla byste oživit barvu vašich vlasů, Desirée.
You ought to tint your hair, Desiree.
To je způsob, jak oživit setkání, někdo vždycky dostane odvahu.
That's the way it is with revival meetings, somebody's always getting the spirit.
Utopil se, takže pak všichni běhali, volali a spěchali. a zkoušeli ho zase oživit, ale nešlo to.
He was drowned, so then they were all rushing, calling, and hurrying. to see if they could make him alive again, but they couldn't.
A nyní, muži, přistupte ke mě blíž,. neboť hodlám oživit ušlechtilou tradici svých předků.
Ye mariners, now ring me in. that I may revive a noble custom of my fisherman fathers.
Odkryli jsme zdroj života a díky němu můžeme oživit bytost, která zemřela.
We've discovered the source of life itself and have used it to restore a creature that was dead.
Zdá se, že jakési nesmysly jak oživit mrtvé.
Some wild story about the living dead. That sort of thing.
Musí se oživit a rozhlédnout.
This town's starting to perk up and look around.
Musíme to tu trochu oživit.
WE COULD DO WITH A BIT OF MERRIMENT. I'LL DO THE HONORS.
Je to tvůj nápad je každý rok oživit a stavět je na odiv před všemi lidmi.
It's your idea to resurrect them once a year and parade them in front of the villagers.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
Čerkesov pak učinil veřejné gesto zoufalství a přiznal nezdar Putinova projektu oživit ruskou vládu tím, že ji podřídí bezpečnostním složkám.
In a public gesture of despair, Cherkesov admitted the failure of Putin's project to reanimate Russian governance by subordinating it to the security services.
Jak oživit růst, když úspory téměř s jistotou způsobí další pokles agregátní poptávky, takže dál stlačí výstup a zaměstnanost?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Pokořena vojenskou porážkou, Amerika může oživit svůj regionální význam, jedině pokud se vystříhá hříchu arogance a naučí se být vůdcem, aniž by se snažila dominovat.
Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
Finanční soustava se koneckonců nezhroutila úplně a Obamova administrativa se uvědoměle rozhodla oživit banky pomocí skrytých dotací, místo aby je nuceným způsobem rekapitalizovala.
After all, the financial system did not collapse altogether, and the Obama administration made a conscious decision to revive banks with hidden subsidies rather than to recapitalize them on a compulsory basis.
Jeho nesčetná kázání a proslovy proto tolik zjevovala úsilí oživit Vojtěchův duch v Polsku.
His numerous sermons and speeches revealed his intention to restore Adalbert's spirit in Poland.
Naštěstí, trhy s dluhopisy jsou mrtvé, a může to trvat až rok, než se je podaří oživit.
Fortunately, the bond markets are dead, and it might take a year to revive them.
Otázka, zda jeho nástupci dokážou oživit a završit dějinné poslání Palestinců, závisí na tom, jak definují svůj cíl.
Whether his successors can revive and complete the Palestinians' historic mission depends on how they define their goal.
Chce-li Macriho vláda trvalým a začleňujícím způsobem oživit argentinskou ekonomiku, musí jednat rychle, aby mobilizovala významnou finanční pomoc zvenčí, generovala další domácí zdroje a zavedla hlubší strukturální reformy.
To revive the Argentine economy in a durable and inclusive manner, Macri's government needs to act fast to mobilize sizeable external financial assistance, generate additional domestic resources, and implement deeper structural reforms.
Daňová úspornost měla oživit důvěru.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Směřuje-li ekonomika do hluboké recese a dvouciferné nezaměstnanosti, podaří se důvěru oživit opravdu jen málokdy.
Confidence is seldom restored as an economy goes into a deep recession and double-digit unemployment.
Úkolem tvůrců politik je oživit důvěru natolik, aby obchodní společnosti opět mohly získat krátkodobý úvěr na splnění svých výplatních povinností a financování skladových zásob.
The challenge for policymakers is to restore enough confidence that companies can once again obtain short-term credit to meet their payrolls and finance their inventories.
Jestliže se vytvoří příležitosti pro drobné dodavatele a malé podniky, mohla by rekonstrukce oživit podnikatelské kruhy.
Reconstruction could revive the entrepreneurial classes if small contractors and businesses are given opportunities.
Je možné oživit americko-íránské vztahy?
Can US-Iran Relations Be Revived?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...