overrun angličtina

zabrat, obsadit, zaplavit

Význam overrun význam

Co v angličtině znamená overrun?

overrun

(= infest) invade in great numbers the roaches infested our kitchen run beyond or past The plane overran the runway seize the position of and defeat the Crusaders overran much of the Holy Land (= run over) flow or run over (a limit or brim) (= infest) occupy in large numbers or live on a host the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North (= overproduction) too much production or more than expected
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad overrun překlad

Jak z angličtiny přeložit overrun?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako overrun?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Časování overrun časování

Jak se v angličtině časuje overrun?

overrun · sloveso

Příklady overrun příklady

Jak se v angličtině používá overrun?

Citáty z filmových titulků

The construction of a new wing along the Orfevres Dock had turned the Halls of Justice upside down - they were overrun by builders.
Výstavba nového traktu podél doku v Orfevres způsobila zmatek v justičním paláci, který byl zaplaven stavebními dělníky.
He's created a beautiful home in this paradise here. and I wouldn't want to see it overrun and destroyed.
Vytvořil si zde překrásný domov. nechci, aby mu ho obsadili a zničili.
We're not overrun by family and friends, so you could easily have found your way in through good.
Nemáme zrovna moc přátel, takže jsi snadno našel cestu do našich srdcí.
How long between the time he went back and you got overrun?
Jak dlouho po jeho odchodu vás přepadli?
Quick, before they overrun the courtyard.
Rychle, než přijdou na nádvoří.
They do say there's money buried around here on the grounds. at the time Grant overrun the country on the way to Vicksburg.
Podle ní jsou tady někde zakopané peníze. a generál Grant projíždí zem až k Vicksburgu.
Commander, any time the Japanese are ready, they can overrun this island.
Kapitáne! Jakmile se Japonci připraví, ihned tenhle ostrov obsadí!
Last night they overrun Las Vegas.
Včera večer přemohli Las Vegas.
While the Moors hold Valencia, Ben Yusuf can strike out fromthere and overrun all Spain.
Dokud Maurové drží Valencii, Ben Jusuf může odtamtud vyrážet a plenit celé Španělsko.
And beyond the second floor, the house is overrun with spiders.
A kromě prvního patra jsou všude pavouci.
Unless Venice has been overrun by the French.
Pokud Benátky už neobsadili Francouzi.
If you don't wish to see her humiliated and overrun by Frenchmen.
Pokud ji nechcete vidět pokořenou a obsazenou Francouzi.
I am shocked, shocked, to find our state overrun by backstabbing Bolsheviki and Red rabble-rousers.
Jsem šokován, šokován, že náš stát obsadili zrádní bolševici a rudí štváči.
It'll overrun the building in time.
Za nějaký čas tu budovu přerostou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The global economy is overrun with such poisoned packages.
Světová ekonomika je těmito otrávenými balíčky zamořena.
The frontal sectors, left almost unguarded, were largely overrun.
Frontové sektory, které zůstaly téměř bez ostrahy, byly do značné míry smeteny.
Realizing the increasingly sedentary nature of the guerrillas gave the government confidence that its threat to overrun the demilitarized zone would bring the FARC back to serious negotiations.
S vědomím, že partyzáni se pomalu usazují, nabyla vláda přesvědčení, že hrozba obsazení demilitarizované zóny přivede FARC zpět za jednací stůl.
But they dare not overrun the open, commercial ethic of China's region-states--the source of their country's prosperity.
Ale otevřenou obchodní etiku regionálních států - zdroj prosperity jejich země - se překročit neodváží.
Imagine doctors at a perpetually overrun hospital refusing to perform triage on casualties, merely attending patients as they arrived and fast-tracking those whose families made the most fuss.
Představme si, že by lékaři v ustavičně přeplněné nemocnici odmítali brát v úvahu závažnost poranění, ošetřovali pacienty v pořadí, v jakém přišli, a přednostně léčili jen ty, jejichž rodiny ztropí největší povyk.
The big question for Europeans is whether they can find ways to exploit some of the efficiency gains embodied by the Wal-Mart model without being overrun by it.
Je velkou otázkou pro Evropany, zda dokáží najít způsoby, jak využít některých přínosů k efektivitě, jež model Wal-Martu ztělesňuje, aniž by se jím nechali zamořit.
If we do not want to be overrun by anonymous forces, the principles of freedom, equality and solidarity - the foundation of stability and prosperity in Western democracies - must start working globally.
Pokud mu nechceme podlehnout, musí se i v globálních podmínkách uplatnit principy, které pomohly vytvořit stabilitu a prosperitu v západních demokraciích. Tedy principy svobody, rovnosti a solidarity.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »