přesto čeština

Překlad přesto anglicky

Jak se anglicky řekne přesto?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přesto anglicky v příkladech

Jak přeložit přesto do angličtiny?

Jednoduché věty

Několikrát tě varovali, a přesto jsi neposlechl.
They had warned you several times and yet, you didn't listen to.
Výzkum od železničního dopravce Deutsche Bahn zjistil, že vlaky mají o poznání nižší uhlíkovou stopu, nežli letadla, auta, či autobusy a přesto se mnoho lidí stále přepravuje na krátké vzdálenosti letecky.
A study by train operator Deutsche Bahn found that trains have a drastically lower carbon footprint than planes, cars or buses, yet many people are still flying short distances.
Tom věděl, že tam nesmí chodit a přesto tam šel.
Tom knew that he wasn't allowed to go there. Nevertheless, he went there.

Citáty z filmových titulků

Přesto že je drobná, pod postel se nevejde.
Would she fit beneath the bed, mom?
Přesto.!
And yet!
Přesto soutěž byla pouze jednou z vražedných aplikací Západní dominance.
Yet competition was only one of the killer apps of Western dominance.
Přesto v to všichni věří?
And you all believe this?
My jsme samozřejmě v obyvatelné zóně, ale v naší Sluneční soustavě je tam také Mars a Venuše, přesto jsme ještě nenašli život ani na jedné z těchto dvou planet.
We obviously sit in the Goldilocks Zone, but in our solar system, Mars and Venus also do, but we've yet to find life on either of those two planets.
I přesto co se stalo, si nemyslím, že je to tu pro tebe bezpečné.
Just, whatever happened, I don't think it's safe for you to stay out here.
Ale přesto, můžeš to pro mě udělat?
But still, can you try for me, please?
Ale i přesto. tě budu pořád milovat.
But still. I loved you.
I přesto se považujete za lidskou bytost? nemohl jsem udělat nic jiného!
I pity you. The times have changed. A sword that does not kill people.
Přesto mě žalovali.
And I still got sued anyway.
Přesto pohodlného?
Yet comfortable?
Přesto jsem se cítil velmi rozpolceně.
Regardless, I felt very conflicted.
Jed Charmers by chtěl být starosta, a přesto se neúčastní události, kde by se mohl setkat s lidmi.
Jed Charmers is a wannabe mayor, yet he doesn't attend the one event that would guarantee him a large audience to mix and mingle with.
Přesto, bez žádného nového důkazu.
Still, with no new evidence.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
He could be a fierce turf fighter, yet it is fair to say that he could have fought harder for his moderate and dovish views in the post-1967 government in which he served.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Yet in all probability he would have been even more deeply disappointed in the inability of the Palestinians to come to terms with the existence of the Jewish state.
Přesto to neděláme, protože dáváme bezpečnosti nižší prioritu než své touze trávit méně času jízdou.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Jsou-li o rizicích plně informováni, a přesto jsou ochotni letět - posádce bylo třeba nabídnuto více peněz, což se pracovníkům vykonávajícím nebezpečná povolání často děje -, měli bychom jim bránit, aby se sami rozhodli, zda poletí?
If they are fully informed of the risks, and are still willing to fly - perhaps the crew has been offered more money, as workers in dangerous occupations often are - should we prevent them from making the decision to fly?
Přesto je jejich režim v krizi a oni to vědí.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Přesto také víme, že názory jednotlivců jsou pozoruhodně různorodé.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
Přesto se nastavený všeobecný princip jeví jako důležitý krok k fiskální příčetnosti.
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity.
Přesto byla Jugoslávie nedávno přijata do OSN.
Yet it was Yugoslavia, whose foundations are unstable, that was recently admitted to the UN.
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region.
Autoři přesto zjišťují, že mnohé naše největší obavy se nakonec ukážou jako triviální, ba dokonce i prospěšné.
Nevertheless, they find that many of our biggest concerns will turn out to be trivial, or even beneficial.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
But that is facile: inadequate attribution affects inter-state deterrence as well, yet it still operates.
Přesto USA opakovaně porušují své vlastní závazky vůči OSN.
Yet the US repeatedly violates its own UN pledges.
Přesto letos v létě v mexickém Cancúnu odmítla své trhy otevřít exportu ze sotva přežívajících afrických ekonomik.
Yet at Cancun, Mexico earlier this summer, it refused to open its markets even to exports from struggling African economies.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »