partition angličtina

přepážka, oddíl, sekce

Význam partition význam

Co v angličtině znamená partition?
Definice v jednoduché angličtině

partition

A partition is a physical barrier which separates a space into two parts. Our office is divided up by partitions.

partition

The act of separating something into two or more pieces or parts.

partition

a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another) (anatomy) a structure that separates areas in an organism separate or apportion into sections partition a room off diskový oddíl (computer science) the part of a hard disk that is dedicated to a particular operating system or application and accessed as a single unit divide into parts, pieces, or sections The Arab peninsula was partitioned by the British (= partitioning) the act of dividing or partitioning; separation by the creation of a boundary that divides or keeps apart
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad partition překlad

Jak z angličtiny přeložit partition?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako partition?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Časování partition časování

Jak se v angličtině časuje partition?

partition · sloveso

Příklady partition příklady

Jak se v angličtině používá partition?

Citáty z filmových titulků

This person desires that one room of her apartment be divided in two by a partition.
Tato osoba žádá o rozdělení bytu na dvě části.
Then I saw the partition doors open, so I got up an hour ago.
Vaše dveře byly otevřené a tak jsem vstala.
The Grand Mufti of Jerusalem. who sat out the war as Hitler's guest in Berlin. has met in Aley, Lebanon, with representatives of the Arab nations. to coordinate action against Palestinian Jews. in the event Partition is granted.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
Mr. Ben Canaan, even if you get a partition and a free Jewish state. the Arabs won't let you keep it.
I když schválí rozdělení a židovský stát, Arabové vám ho nenechají.
If the UN votes for Partition, we'll have the Arab world on our backs. Our only hope is an alliance between Irgunand Haganah.
Jestli OSN odhlasuje rozdělení, Irgun a Hagana se musí spojit.
The UN may vote on Partition by the end of the month.
OSN tento měsíc hlasuje o rozdělení. - My také posloucháme rádio.
So? If Partition is voted, we'll need every man to fight the Arabs.
Potřebujeme muže na boj proti Arabům.
If we can't trust each other, there'll be no Israel, even if Partition is voted.
Jestli si nemůžeme věřit, žádný Izrael nebude, i když odhlasují rozdělení.
Norway votes. for Partition.
Norsko hlasuje pro rozdělení.
The Republic of Paraguay. votes. for Partition.
Paraguayská republika hlasuje pro rozdělení.
We apologize for the glass partition but you will understand we must keep our atmosphere in here.
Omlouváme se za tu skleněnou stěnu mezi námi, ale musíme si zde udržet svoji atmosféru.
That must be the partition.
To musí být ta příčka.
After the partition in 1947, the jute fields ended up in East Pakistan, the factories in India.
Po rozdělení v roce 1947 se pole octla na území Pákistánu a továrny v Indii.
A far more sophisticated intrusion avoidance device known as schizophonetic partition was evolved by one of the female subjects during the group isolation sanatorium phase.
Mnohem důmyslnější prostředek, jak se vyhnout pronikání známý jako schizofrenní rozdělení. byl vyvinut jedním z ženských subjektů během skupinové izolace v sanatoriu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In 1947 Palestinian Arabs and their allies rejected a UN proposal to partition Palestine into a Jewish state and an Arab state, just as ten years before they rejected a similar partitioning proposed by the Peel Commission.
V roce 1947 odmítli palestinští Arabi a jejich spojenci návrh OSN na rozdělení Palestiny v židovský stát a arabský stát. Ještě o deset let dříve odmítli podobné dělení, které jim předložila tzv. Peelova komise.
In 1947, they refused the UN partition plan, which called for the establishments of two states in British Palestine.
V roce 1947 odmítli plán OSN na rozdělení země, který vyzýval k založení dvou států v britské Palestině.
As long as that partition remains in place, SDRs will function, at best, like a credit line that can be used unconditionally by the holder - a kind of overdraft facility, not a true reserve asset.
Dokud bude k tomuto dělení docházet, budou SDR fungovat přinejlepším jako úvěrová linka, kterou může držitel bez dalších podmínek využívat - tedy nikoliv jako skutečné rezervní aktivum, nýbrž jako svého druhu debetní nástroj.
At midnight on August 15, 1947, a new nation was born on a subcontinent ripped apart by a bloody partition.
O půlnoci 15. srpna 1947 se na subkontinentu drásaném krvavým rozdělením zrodil nový stát.
Despite partition, India's mood in the first decades of independence was one of idealism and hope.
Navzdory dělení se nálada Indie v prvních letech nezávislosti nesla v duchu idealismu a naděje.
The third failure - even more tragic - occurred in 1947-48, when Palestinian Arabs rejected the United Nations partition plan, which envisaged separate Arab and Jewish states after the departure of the British.
Třetí - a ještě tragičtější - selhání nastalo v letech 1947-1948, kdy palestinští Arabové odmítli plán Organizace spojených národů na rozdělení, který po odchodu Britů počítal se vznikem separátního arabského a židovského státu.
If the Hamas-Fatah split brings about another territorial partition, Palestinians' national aspirations will suffer their gravest setback in the last half-century.
Způsobí-li rozkol mezi Hamásem a Fatáhem další územní dělení, pak národní aspirace Palestinců utrpí nejtěžší porážku za posledních padesát let.
The Munich Agreement gave this region, referred to by the Nazis as the Sudetenland, to Germany, leaving Czechoslovakia without defensible borders and paving the way for the Nazi invasion and partition of the country the following March.
Mnichovská dohoda mu území zvané Sudety postoupila, čímž zbavila Československo hranic, které by mohlo bránit, a vydláždila tak cestu nacistické invazi a rozdělení země v březnu následujícího roku.
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb-populated north, an effort that would open up a Pandora's box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia.
Ač se Srbsko brání oddělení Kosova, Rusko by také podpořilo srbský návrh na odštěpení Srby obydleného severu, což je úsilí, které by otevřelo Pandořinu skříňku možného rozštěpení Srbska, Bosny a Makedonie.
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb-populated north, an effort that would open up a Pandora's box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia.
Ač se Srbsko brání oddělení Kosova, Rusko by také podpořilo srbský návrh na odštěpení Srby obydleného severu, což je úsilí, které by otevřelo Pandořinu skříňku možného rozštěpení Srbska, Bosny a Makedonie.
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb-populated north, an effort that would open up a Pandora's box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia.
Ač se Srbsko brání oddělení Kosova, Rusko by také podpořilo srbský návrh na odštěpení Srby obydleného severu, což je úsilí, které by otevřelo Pandořinu skříňku možného rozštěpení Srbska, Bosny a Makedonie.
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.
Západ by měl dát Srbsku jasně najevo, že bude energicky reagovat na veškeré snahy o propagaci násilí či rozštěpení Kosova.
The consequences of partition, however, remain: Pakistan has not yet been able to evolve an administratively credible government.
Důsledky tohoto rozdělení však přetrvávají dodnes: Pákistán dosud nebyl schopen vytvořit administrativně důvěryhodnou vládu.
Under his rule almost half a million Serbs were expelled from Croatia; he, too, sent troops into Bosnia to partition Bosnian territory.
Za dobu, kdy byl prezidentem Chorvatska, bylo z této země vyhnáno na půl milionu Srbů; a také on vyslal do Bosny jednotky, jejichž úkolem bylo rozkouskovat bosenské území.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »