putovat čeština

Překlad putovat anglicky

Jak se anglicky řekne putovat?

putovat čeština » angličtina

migrate wander pilgrimage
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady putovat anglicky v příkladech

Jak přeložit putovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A aby se prokázalo, zda budou dodržovat Jeho přikázání, nechal je putovat přes poušť 40 let, než zemřelo celé pokolení, které před očima Páně spáchalo zlo. Avšak nevyhynuli.
And to prove whether they would keep his commandments or no, he made them wander in the wilderness 40 years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was consumed.
Může putovat 6 měsíců aniž vzbudí pozornost.
He can go for six months without any attentions.
Museli putovat pustou, opuštěnou krajinou kde byla malá možnost že budou objeveni a zajati.
Always, they had to move through unwanted and desolate country where the chances of detection and capture were fewer.
Budeme putovat dny, týdny a měsíce, ale. na konci cesty na nás čekají hrady, poklady a jemné ženy. s velkými cecky.
We'll set off for days, weeks and months, but. at the end, we'll have castles, treasures and white women. with big teats.
Budeš navždy putovat jako pomstychtivý duch, matko?
Will you wander forever as a vengeful ghost, Mother?
Kdo ví, co se může stát po smrti. co je nutí k návratu a putovat tímto světem?
Who knows what happens after death. that makes them come back and drift in this world?
Musíme putovat, až do noci.
Wandering, until tonight.
Budeme chvíli putovat společně.
Along the road you'll tell me about the fact.
Budu stejně putovat tím směrem, jen tak, ze zvyku.
I'll be travelling in that direction anyway, just out of habit.
Putovat.
Wander.
Vaše pohostinnost byla velmi milá, ale musím putovat dál.
Your hospitality has been most kind, but I must journey on.
Z Rífu odejdou všechna cizí vojska a Raisuli a jeho stoupenci budou moci svobodně putovat městy a tržišti.
All foreign soldiers to be removed from the Rif and the Raisuli and his followers are to be granted the freedom to travel in the cities and marketplaces.
Až se setkám s Chao Lungem přestanu putovat.
I'll stop wandering when I've met Chao Lung.
Otče Merrine, až budu putovat údolím smrti, buď se mnou.
Father Merrin, in the valley of the shadow of death be at my side.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A konečně dospěla komise nositelů Nobelovy ceny na základě výzkumu Meada Overa a Geoffreyho Garnetta k závěru, že dodatečné prostředky na léčbu by měly nejprve putovat k pacientům, kteří jsou nejvíce nemocní a nejvíce nakažliví.
Finally, the panel of Nobel laureates concluded based on research by Mead Over and Geoffrey Garnett that additional resources for treatment should go first to patients who are the sickest and most infectious.
Ačkoliv například takzvaná Tobinova daň (drobný poplatek z finančních transakcí) byla původně určena na financování rozvojové pomoci, nedávno byla v Evropě přijata verze, podle níž má výtěžek z této daně putovat do státních rozpočtů.
For example, although the so-called Tobin tax (a small levy on financial transactions) was originally intended to fund development assistance, a version of it was recently adopted in Europe in order to supplement national budget revenues.
Hospodářská pomoc by měla putovat současně do Jordánska a Libanonu, aby se tyto země mohly vyrovnat s přílivem uprchlíků.
Economic assistance should go simultaneously to Jordan and Lebanon to help them cope with the flood of refugees.
Obecně tvrdí, že nepotřebujeme více automobilů, nýbrž více péče, takže stimulační peníze by měly putovat do zdravotnictví, školství a ochrany životního prostředí.
In general, they argue, we need more care, not more cars, so stimulus money should go to health, education, and the protection of the environment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...