righteousness angličtina

spravedlivost, oprávněnost

Význam righteousness význam

Co v angličtině znamená righteousness?

righteousness

adhering to moral principles
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad righteousness překlad

Jak z angličtiny přeložit righteousness?

righteousness angličtina » čeština

spravedlivost oprávněnost zarovnání

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako righteousness?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady righteousness příklady

Jak se v angličtině používá righteousness?

Citáty z filmových titulků

And I want to say to you, sisters. that when righteousness flows from the.. It was smooth.
A chci vám říct, sestry,. že kdyby spravedlnost tekla. byla by balzám.
He restoreth my soul. He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Naživu mě udržuje, stezkou spravedlnosti mě vede pro své jméno.
He leadeth me in the path of righteousness, for his name's sake.
Povede mne po cestě spravedlnosti. Pro slávu jeho jména.
Maybe you'd better slip upstairs and sip a warm lemonade, before you break out in a rash of righteousness.
Radši se napij teplé limonády než budeš litovat.
He leadeth me in the paths of righteousness, for His name's sake.
On mě povede cestami spravedlnosti, ke slávě Jeho jména.
Keeping your feet in the paths of righteousness.
Udržíte tak své nohy mimo pokušení.
I can't stand all his righteousness.
Nemohu vystát všechnu jeho spravedlnost.
A neat sort of righteousness.
Pěkná spravedlnost.
Shall we say an English passion. for converting the wicked to the paths of righteousness?
Dalo by se říci, že je to anglická vášeň pro návádění hříšníků zpět na stezky spravedlnosti.
She's afraid of a self-righteousness. Like all little lambs all she knows that you will stab her.
Byla hodně moralizovaná,jako každé malé zvířátko ví,kdy je toho dost.
So arm thyself with this enchanted shield of virtue. and this mighty sword of truth, for these weapons of righteousness will triumph over evil.
Proto ti dávám tento kouzelný štít a kouzelný meč pravdy,. abyste společně pokořili zlo. Pojď!
We are simple folk, who seek only to live in brotherhood and peace, to cherish our loved ones, to teach our children the ways of righteousness and of the Lord.
Jsme jen prostý lid, který touží žít v bratrství a míru, opatrovat naše milované, učit naše děti cestám spravedlnosti a Pána.
It calls up a picture of the prosecution a stride a white horse, a blaze in the uniform of a military colonel and with all the forces of right and righteousness marshaled behind him.
Vyvolává obraz žalobce, kterak si kluše na bílém oři ve třpytu vojenské uniformy v doprovodu jednotek práva a spravedlnosti.
Thus, you are ready, to give up all, to lose everything, only to prove your unshakable righteousness?
Jste tedy připraven všeho se vzdát, všechno ztratit, jen abyste dokázal svoji neochvějnou poctivost?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is a great shame that so many Europeans have steered clear of Iraq with a mixture of self-righteousness and anti-American Schadenfreude.
Je obrovskou hanbou, že se tolik Evropanů Iráku vyhnulo se směsicí pokrytectví a antiamerické škodolibosti.
Our ordinary standards of decency and righteousness cannot always be applied - but not because cynicism and hypocrisy are all that matter in politics.
Naše běžné zásady slušnosti a spravedlnosti nelze vždy upotřebit - nikoli ovšem proto, že by cynismus a pokrytectví byly jediným, co v politice platí.
Japanese reactions reveal an extraordinary degree of stubborn self-righteousness.
Japonské reakce prozrazují mimořádný stupeň tvrdohlavého přesvědčení o vlastní pravdě.
Given their self-righteousness and lack of historical and cultural awareness, Bush and his advisors believed that invading Iraq would be easy, that Saddam Hussein's military would crumble, and that the US would be welcomed as a liberator.
Bush a jeho poradci se vzhledem ke své licoměrnosti a nedostatku historického a kulturního povědomí domnívali, že invaze do Iráku bude snadná, že se armáda Saddáma Husajna rozdrolí a že USA zde budou vítány jako osvoboditel.
The philosophy of sumud is rooted in Palestinians' implacable belief in the righteousness of their cause and the justness of their methods.
Filozofie sumúd vyrůstá z neústupného přesvědčení Palestinců o oprávněnosti jejich úsilí a spravedlnosti jejich metod.
But government officials merely reiterate the political righteousness of the proposed anti-subversion laws.
Ale vládní úředníci stále jen omílají politickou správnost navrhovaných zákonů proti rozvracečům.
The victor of the Cold War now expects other nations to indulge its philosophy of self-righteousness.
Vítěz studené války teď od ostatních národů očekává, že budou hýčkat jeho filozofii pokrytectví.
Indeed, under Chirac, France appears increasingly arrogant, a nation convinced of the righteousness of its views and the universality of its model - the very charges so often levelled against George W. Bush's America.
Pod Chirakem Francie skutečně působí stále arogantněji, jako národ, který je přesvědčen o oprávněnosti svých názorů a univerzalitě svého modelu - což jsou přesně ta obvinění, jež bývají tak často vznášena proti Americe George W. Bushe.
One of Blair's character flaws is self-righteousness, an excessive confidence - perhaps an extrapolation of his Christian faith - that he knows what is correct, and is therefore entitled to act accordingly.
Jednou z Blairových charakterových vad je jeho licoměrnost, přehnaná sebedůvěra - snad jde o extrapolaci jeho křesťanské víry -, že právě on ví, co je správné, a má tudíž právo podle toho jednat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...