rozlít čeština
Překlad rozlít anglicky
Jak se anglicky řekne rozlít?
DoporučujemePatnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.
Příklady rozlít anglicky v příkladech
Jak přeložit rozlít do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Ale mohla bych to rozlít.
But I might spill some.
Vše, co musíte udělat, je rozlít petrolej a škrtnout sirkou.
All you have to do is spread a little kerosene and light a match.
Pojďme to všude rozlít.
Let's spread it everywhere.
Dotknout se můžu, ale rozlít nesmím.
Touch but not spill, what?
Vstát v pět ráno, vyčistit klece, rozlít pomyje.
Up at five every morning, clearing out the cages, emptying the slops.
Břehy mocné Mississippi jsou připraveny rozlít své sémě.
The banks of the mighty Mississippi are ready to spill their seed.
Jesti se tady má rozlít krev to já ji rozliju!
If there's going to be any blood spilled in my bar. I'll do it!
Měla bych rozlít tvou vodu do písku za to, co jsi provedla!
I should spill your water on the sand for what you've done.
Nechtěl jsem rozlít mé chcanky po vašem saku.
I didn't mean to spill my pee all over your jacket.
Mléko a vejce, rozšlehat, jemně rozlít, zaručeně bude křupat.
Milk and egg, mixed by whisk, coat very gently, it'll always crisp.
Oběť musela rozlít pití.
The vic must have spilled her drink.
Protože můžete do něčeho narazit a rozlít si pití.
Because you may hit a bump and spill the drink.
Rozlít!
Spill.
Musel to rozlít v mém autě, chlape.
He must have spilled it in my car, man.
Možná hledáte...
rozlítit |
rozlíšit |
rozlícený |
rozloha |
rozladit |
rozlévá |
rozlévat |
rozléhat |
rozlehle |
rozlámat |
rozlehlý |
rozlučka
DoporučujemePatnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.