rozlít čeština

Překlad rozlít německy

Jak se německy řekne rozlít?

rozlít čeština » němčina

ausgießen vergießen umschütten
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozlít německy v příkladech

Jak přeložit rozlít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale mohla bych to rozlít.
Vielleicht klecker ich.
Nechci to rozlít.
Ich komm ja schon.
Nechtěl jsem to rozlít.
Es tut mir leid.
Dotknout se můžu, ale rozlít nesmím.
Berühren, aber nicht verschütten.
Vstát v pět ráno, vyčistit klece, rozlít pomyje.
Man denkt, mit einem Fingerschnippen konnte er ein Ei kochen, aber nein, dazu brauchte er den alten Hodge. Jeden Morgen um fünf Uhr wach, Käfige saubermachen, Abwasser wegkippen.
Rozlít!
Raus damit.
Byla by škoda ji rozlít.
Dann wäre es schade, es zu vergießen.
Nechci si rozlít můj lahodný nápoj.
Seine Eier sind wie alte Glocken. Nicht dass mir mein Drink hier umfällt.
Kdykoliv bys potřeboval rozlít něco dalšího, ozvi se.
Solltest du mich noch mal brauchen, um was zu verschütten, ruf mich an.
Fajn, čas rozlít fazole.
Wer ist das? Gut, Zeit alles auf den Tisch zu legen!
Pokud máme brát nějaký rozlít kbelíku pak budiž.
Das ist heute das Finale. Und wenn wir einen Putzeimer mitnehmen müssen, sei es eben so.
Podle scénáře mám rozlít pití.
Im Skript stand, ich soll den Drink verschütten.
Mohlo by se rozlít.
Sie könnte auslaufen.
Pomůžu ti to rozlít.
Ich helfe dir beim Eingießen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »