rozlít čeština

Překlad rozlít francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozlít?

rozlít čeština » francouzština

verser

Příklady rozlít francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozlít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale mohla bych to rozlít.
Mais je risque d'en renverser.
Už jdu. Nechci to rozlít.
Je veux pas le renverser.
Pojďme to všude rozlít.
Mets-en partout.
Nechtěl jsem to rozlít.
Je suis terriblement desole.
Dotknout se můžu, ale rozlít nesmím.
On peut toucher, mais ne pas verser.
Vstát v pět ráno, vyčistit klece, rozlít pomyje.
Levé à 5 heures pour vider les cages et nettoyer la crasse!
Adéle by to mohla rozlít.
Adèle risquerait de la renverser.
Břehy mocné Mississippi jsou připraveny rozlít své sémě.
Les rives du grand Mississippi sont prêtes à exploser.
Jestli to nechcete rozlít, tak s tím neřiďte!
Si vous voulez pas le renverser, conduisez pas avec.
Jesti se tady má rozlít krev to já ji rozliju!
Si quelqu'un verse du sang sur mon bar, ce sera grâce à moi!
Rozlít víno, nebo ztratit peněženku je něco, co se občas stává, ale jít do postele s druhou osobou v hlavní roli není něco, co se musí stát!
Renverser un verre ou perdre ses clés, ça arrive comme ça. Mais baiser son partenaire, ça n'arrive pas comme ça.
Měli bychom rozlít víc paliva.
Je vais remettre de l'essence.
Nechtěl jsem rozlít mé chcanky po vašem saku.
Je ne voulais pas mouiller votre veste.
Rozlít šálek který ti dal král?
Tu renverses la tasse donnée par le Roi?

Možná hledáte...