summon angličtina

přivolat, svolat

Význam summon význam

Co v angličtině znamená summon?
Definice v jednoduché angličtině

summon

If you summon someone, you call on him to appear before you. If a police officer or other law enforcement official summons a person, he is accusing him of a crime but not arresting him, and instead demanding he appear in court to respond to the accusation.

summon

předvolat call in an official matter, such as to attend court ask to come summon a lawyer sebrat (= muster, rally) gather or bring together muster the courage to do something she rallied her intellect Summon all your courage (= marshal) make ready for action or use marshal resources
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad summon překlad

Jak z angličtiny přeložit summon?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako summon?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Časování summon časování

Jak se v angličtině časuje summon?

summon · sloveso

Příklady summon příklady

Jak se v angličtině používá summon?

Citáty z filmových titulků

I summon you to elect a parson. For we have no good shepherd here.
Svolávám všechny k volbě pastora, neboť chybí nám dobrý pastýř.
And if thou would summon the Prince of Darkness to aid thee and give thee all the might and glory of the world, go to a crossroad and call on him three times.
A jestliže jsi vyzval Pána temnot, jenž tobě pomocníkem jest. udělí tobě všechnu moc a slávu světa tak běž na rozcestí a třikrát jej zavolej.
We should not beg the restaurant manager but summon up the strength.
Neměli bychom se doprošovat šéfa restaurace, ale sami sebrat sílu!
But Your Majesty, we would have to summon the whole cabinet.
Mendoza: Ale Vaše Veličenstvo, to by se musela svolat ministerská rada.
Summon the cabinet, then.
Lelíček: Svolá se ministerská rada.
And so I have come to summon you, Philip, Lord King of France to war for your faith to lead the multitudes on Crusade to free the city that was hallowed by the footsteps of our Lord.
A tak jsem přišel povolat Tebe, Filipe krýly francouzský. aby si bojoval za svou víru. aby si vedl zástupy na křížové výpravě. aby si osvobodil město posvěcené kroky našeho Pána.
Summon every sword of Islam to the wall!
Svolejte všechny meče islámu na hradby!
Summon the Amirs.
Svolejte emíry.
Slave in the Magic Mirror, come from the farthest space. Through wind and darkness, I summon thee.
Kouzelný duchu zrcadla. pojď ke mně blíž. a z hlubin tmy vystup a sám teď zjev se mi.
Summon Alexander!
Zavolejte Alexandra!
Summon Clock!
Ať přijdou hodiny!
Stiffen the sinews, summon up the blood, disguise fair nature with hard-favoured rage.
Šlachy napněte, krev rozprouděte, povahu svou zuřivostí zastřete.
I hope you won't summon the full orchestra at dawn to practise those noble melodies?
Doufám, že opět nezburcujete celý orchestr, abyste si nacvičil i tyto vznešené melodie.
Once a rare book collector acted rather strangely in this cell. and we were compelled to summon the civil police from Seville. to investigate him.
Jednou chtěl sběratel z této cely odnést vzácnou knihu. a my jsme byli nuceni zavolat civilní polici ze Seville. aby ho vyšetřovala.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Once they realize they can't bully the ECB into unwanted and self-destructive interest rate cuts, EU leaders actually might summon up the will to lead-which is, after all, what they have been elected to do.
Až si evropští lídři uvědomí, že ECB nemohou šikanou nutit do nepotřebného a sebevražedného snižování úrokových sazeb, mohli by snad nakonec najít odhodlání jednat jako vůdci - k čemuž ostatně byli zvoleni.
On this occasion, the socialist government of Lionel Jospin belatedly tried to summon a bit more firmness than usual, but otherwise it's a familiar story: alarming to foreigners, but not very surprising or disturbing to the French.
V tomto případě se poněkud opožděně pokusila socialistická vláda Lionela Jospina o větší neústupnost, než je pro ni obvyklé, ale jinak jde o dobře známou věc: pro cizince je sice alarmující, ale Francouze nepřekvapuje ani neznepokojuje.
Fortunately, Europe has the means to address this crisis, if it can summon the wisdom and the political will.
Naštěstí má Evropa prostředky, aby této krizi čelila, pokud dokáže mobilizovat moudrost a politickou vůli.
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available.
Na sjezdu podle všeho doufal, že se mu podaří vyčarovat starého Obamu, aby okouzloval a šplhal k výšinám, jenže starý Obama už jednoduše nebyl k mání.
As the main architect of globalization, which awakened awareness worldwide of the need for global public goods, the US must, even in its weariness, summon its creative resources.
Jako hlavní architekt globalizace, která po celém světě probudila vědomí potřeby globálních veřejných statků, musí USA navzdory vyčerpanosti aktivovat všechny své tvůrčí zdroje.
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service.
Kandiduji na prezidenta, abych očistil státní aparát od korupce a byrokratické svévole a povolal do státních služeb kvalifikované a zodpovědné lidi.
But, while Romney may summon bravado and strong rhetoric, other world leaders would be unlikely to follow him, owing to the belief (correct in my judgment) that he would take the US - and them - in the wrong direction.
Jenže ačkoliv Romney apeluje na siláctví a říznou rétoriku, ostatní světoví lídři by jej patrně nenásledovali, neboť jsou přesvědčeni (podle mého soudu právem), že by USA - a spolu s nimi i jejich země - vedl špatným směrem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »