vzdávat čeština

Překlad vzdávat anglicky

Jak se anglicky řekne vzdávat?

vzdávat čeština » angličtina

give up render
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzdávat anglicky v příkladech

Jak přeložit vzdávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neměl by ses jen tak vzdávat, chlapče.
You shouldn't give up so easily, my boy.
Nestalo by se vám to, kdybyste se nechtěl vzdávat.
You wouldn't have that if you weren't so anxious to give up.
Nesmíte se teď vzdávat.
Do not lose hope.
Získávat a tvořit, ne se vzdávat a zříkat věcí.
To gain and produce, not to give up and renounce.
Sasové se konečně naučili vzdávat poctu lepším než jsou oni.
The Saxons were at last taught to bow to their betters.
Mé povaze není dáno milovat nebo vzdávat čest.
It is not in my nature to love or honor.
Věděl jsem že se nemám vzdávat.
I knew I shouldn't give up.
To není fér, všechno vzdávat.
It isn't fair, giving up everything.
Zabijete mě a moje hlava se vám bude hodit, až se budete vzdávat.
You'll slay me and offer my head when you surrender.
Chodíš okolo po špičkách, na těch svých ptačích nožkách, bojácná a slabá, s osudovou nutností dělat špatné věci, špatně si vybírat a vzdávat se, ještě než začneš bojovat.
You tiptoe around on those bird legs of yours, nervous and incompetent, with a fatality for doing wrong, picking wrong, and giving up even before you start a fight.
Nesmíme to vzdávat, Perdy.
We've got to keep trying, Perdy.
Máme ti za to vzdávat poctu?
Should we pay you honors?
Vzdávat to.
Giving up.
Lidský druh přežil a má zase jednou důvod vzdávat díky.
Mankind survived and once again had reason to give thanks.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nehledě na nedávné porážky je však zatím předčasné vzdávat se myšlenky na integrovanou Evropu.
But, notwithstanding recent defeats, it is far too early to give up on an integrated Europe.
Zároveň bychom ale neměli vzdávat úsilí o vytvoření těchto dluhopisů.
In the meantime, we should not give up on trying to create these bonds.
Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
The series of decisions by the ruling SCAF just before the presidential vote clearly indicated that the military has no interest in surrendering power.
Stejně tak nemá v úmyslu vzdávat se práva veta, mimo jiné v otázkách národní bezpečnosti, citlivé zahraniční politiky (zejména ve vztahu k Izraeli a k Íránu) a vedení válek - proto také založila NDC.
It has also no intention of surrendering its veto power, including over national security, sensitive foreign policy (specifically regarding Israel and Iran), and war making - hence the NDC.
Naštěstí se ale nemusíme vzdávat.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
Vlády se těchto pravomocí nemusely vzdávat.
Governments did not have to cede these powers.
Skupina G-20 by sice neměla reformy vedoucí k posílení MMF vzdávat, ale zároveň by měla rozšířit záběr.
While the G-20 should not give up on IMF-strengthening reforms, it should hedge its bets.
Můžeme doufat, že jejího příslibu krásy, jejího zpochybnění pravdy, jejího nového vymezení dobra, její nepředvídatelné hravosti se budeme těžko vzdávat i v časech nejistých a nebezpečných.
We may hope that its promise of beauty, its challenge of truth, its redefinition of goodness, its unpredictable playfulness will be difficult to abandon even in uncertain and dangerous times.
Za prvé a především musí národní politici přijmout konkrétní a rozsáhlé kroky k zajištění, aby se ženy nemusely vzdávat svých produktivních ani reprodukčních aktivit.
First and foremost, national policymakers must take concrete, comprehensive action to ensure that women are forced to abandon neither productive nor reproductive activities.
Mají-li manažeři k akcionářům pouze volný vztah, mohou se ochotněji vzdávat většího dílu koláče ve prospěch odborů.
If managers are only loosely tied to shareholders, they could more willingly give up a bigger share of the pie to labor.
Průhlednost a zodpovědnost jsou silné myšlenky těšící se téměř všeobecné podpoře, z čehož vyplývá, že by se noví vedoucí představitelé neměli vzdávat, když se tento boj stane obtížným.
Transparency and accountability are powerful ideas with near-universal support, which means that new leaders should not give up when the fight becomes difficult.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...