vzdávat čeština

Překlad vzdávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vzdávat?

vzdávat čeština » spanělština

retribuir rendir

Příklady vzdávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzdávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neměl by ses jen tak vzdávat, chlapče.
No te puedes rendir tan fácilmente.
Nestalo by se vám to, kdybyste se nechtěl vzdávat.
No estaría así de no estar tan dispuesto a rendirse.
Nesmíte se teď vzdávat.
No debe Ud. perder las esperanzas.
Získávat a tvořit, ne se vzdávat a zříkat věcí.
Ganar y producir, no rendirse y renunciar.
Sasové se konečně naučili vzdávat poctu lepším než jsou oni.
Los sajones debieron inclinarse ante los mejores.
Mé povaze není dáno milovat nebo vzdávat čest.
No es propio de mí amar y venerar.
Zabijete mě a moje hlava se vám bude hodit, až se budete vzdávat.
Vais a matarme y a ofrecer mi cabeza como rendición.
Chodíš okolo po špičkách, na těch svých ptačích nožkách, bojácná a slabá, s osudovou nutností dělat špatné věci, špatně si vybírat a vzdávat se, ještě než začneš bojovat.
Vas de puntillas con esas piernas de pájaro, nerviosa e incompetente, con tendencia a equivocarte, a elegir mal, y a rendirte antes de empezar la pelea.
Nesmíme to vzdávat, Perdy.
Pero debemos insistir, Perdi.
Lidský druh přežil a má zase jednou důvod vzdávat díky.
La humanidad sobrevivió. y de nuevo hubo motivos para dar las gracias.
Nesmíš se vzdávat, Susan.
No debes desanimarte, Susan.
Nemusela ses ničeho vzdávat.
No tuviste que renunciar a nada.
Šest kroků ke zdi a se zbraní v ruce vzdávat čest!
Seis pasos detrás mío. Va a presentar armas.
Pak budeme vzdávat náležitou čest každému z nich, pane Scotte.
De ser así, le rendiremos los honores debidos a cada uno, Sr. Scott.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nehledě na nedávné porážky je však zatím předčasné vzdávat se myšlenky na integrovanou Evropu.
Pero, a pesar de las recientes derrotas, es muy pronto como para renunciar a una Europa integrada.
Zároveň bychom ale neměli vzdávat úsilí o vytvoření těchto dluhopisů.
Entretanto, no debemos dejar de intentar crear esos bonos.
Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
La serie de decisiones tomadas por el gobernante SCAF justo antes de las elecciones presidenciales claramente demostró que el ejército no tiene ningún interés de renunciar al poder.
Stejně tak nemá v úmyslu vzdávat se práva veta, mimo jiné v otázkách národní bezpečnosti, citlivé zahraniční politiky (zejména ve vztahu k Izraeli a k Íránu) a vedení válek - proto také založila NDC.
Tampoco tiene ninguna intención de renunciar a su poder de veto, inclusive sobre la seguridad nacional, la cuestión sensible de la política exterior (específicamente con respecto a Israel e Irán) y la declaración de guerra -por ende el NDC.
Naštěstí se ale nemusíme vzdávat.
Sin embargo, afortunadamente, no hay ninguna necesidad de resignarse.
Skupina G-20 by sice neměla reformy vedoucí k posílení MMF vzdávat, ale zároveň by měla rozšířit záběr.
Si bien el G20 no debe renunciar a las reformas para fortalecer al FMI, debiera cubrir sus apuestas.
Můžeme doufat, že jejího příslibu krásy, jejího zpochybnění pravdy, jejího nového vymezení dobra, její nepředvídatelné hravosti se budeme těžko vzdávat i v časech nejistých a nebezpečných.
Podemos esperar que su promesa de belleza, su reto de verdad, su redefinición de la bondad, su impredecible jovialidad sean difíciles de abandonar aún en tiempos inciertos y peligrosos.
Za prvé a především musí národní politici přijmout konkrétní a rozsáhlé kroky k zajištění, aby se ženy nemusely vzdávat svých produktivních ani reprodukčních aktivit.
En primerísimo lugar, las autoridades nacionales deben adoptar medidas concretas y amplias para velar por que las mujeres no se vean forzadas a abandonar las actividades productivas ni las reproductivas.
Mají-li manažeři k akcionářům pouze volný vztah, mohou se ochotněji vzdávat většího dílu koláče ve prospěch odborů.
Si los administradores sólo reciben un control laxo por parte de los accionistas, podrían estar más dispuestos a dar una mayor parte de las utilidades a los sindicatos.

Možná hledáte...