zachytit čeština

Překlad zachytit anglicky

Jak se anglicky řekne zachytit?

zachytit čeština » angličtina

catch capture take intercept catch hold of snatch snap pick up grab glean
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zachytit anglicky v příkladech

Jak přeložit zachytit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že bezpečnostní kamera mohla zachytit ten taxík.
I think that the security camera might've caught my cab.
Musíme zachytit ducha, hlavní myšlenku, nebo jak to mám ríct.
The spirit of it. The idea. how do you say it?
Snažil ses mě při tom pádu zachytit. Vím o tom.
George, you tried to swing underneath me and break the fall for me when we went over.
Nemůžete se zachytit nohama?
Can you get a grip with your feet?
Takové zvuky se pod vodou dobře šíří a dají se zachytit přístroji.
You all know sound travels far and clear underwater especially when it's being sucked in by Jap listening devices above us or onshore.
Musíme ji zachytit!
Something to catch the water!
Uto chce zachytit jejich duši. - Duši?
He wants to capture their souls.
Ó, Tobere! Kdybych tak mohl zachytit alespoň jednu z nich.
Oh, Tober, dear, if I could only get just one of them.
Když jdete sama po ulici, snaží se muži zachytit váš pohled?
Now, when you walk down the street alone do men try to catch your eye?
My můžeme zachytit jejich signál, protože mají silnější radiostanici.
We're picking up them because they have a stronger station.
Síť mohla pod vodou zachytit o skálu.
The net could've hooked on to some underwater rock.
Chci zachytit jejich obličeje.
I Just Want To Catch Their Faces.
Jak jsme spolu chodili po rozhoupané horní palubě, zdálo se mi, že Gloster klopýtl, a když jsem ho chtěl v pádu zachytit, udeřil mě a srazil. přes palubu do hučících a vzdutých mořských vln.
As we paced along upon the giddy footing of the hatches. methought that Gloucester stumbled. and, in falling. struck me, that thought to stay him. overboard, into the tumbling billows of the main.
Víš, že už celá léta, kdykoliv jsem zahlédl něco, co mě dojalo, jsem měl potřebu to nakreslit, zachytit to na papíře.
You know how for years, whenever I saw anything that moved me. I felt the need to draw it, to get it down on paper.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdybychom dokázali plně zachytit jen jednu hodinu sluneční energie, uspokojili bychom celkovou světovou potřebu energie na celý rok.
We could satisfy all of the world's energy needs for an entire year if we could capture just one hour of the sun's energy.
Neméně znepokojivá je neschopnost bezpečnostních opatření Mezinárodní agentury pro atomovou energii takové porušování úmluvy zachytit.
Equally disturbing has been the failure of International Atomic Energy Agency safeguards to catch such violations.
Neschopnost jihokorejských a amerických zpravodajských služeb zachytit jakýkoliv signál o tom, co se stalo, svědčí nejen o neprůhlednosti severokorejského režimu, ale i o jejich vlastních nedostatcích.
The South Korean and US intelligence services' inability to pick up any sign of what had happened attests to the North Korean regime's opaque character, but also to their own deficiencies.
Obě stanice přinášely během protestu živé zpravodajství a ukazovaly všechna dramata, která dokázaly kamery zachytit.
Both outlets ran live broadcasts throughout the protest, showing all the drama that the cameras could capture.
Papírové mapy sice dokážou přesně zachytit statické prvky, jako jsou řeky a hory, ale nelze je snadno aktualizovat, jakmile se postaví nové budovy, přesměrují silnice nebo otevřou nové restaurace.
While paper maps can accurately portray static features like rivers and mountains, they cannot easily be updated when new buildings are constructed, roads are rerouted, or new restaurants open.
Rostoucí dynamika mapovacího hnutí je příslibem, že se podaří přesně a obsáhle zachytit téměř každý čtvereční centimetr světa, včetně silničních údajů, fotografií a přehledu místních firem.
The mapping movement's growing momentum promises to result in the accurate and comprehensive representation of almost every inch of the world, including road data, photos, and business listings.
Neviditelné bombardéry a stíhačky navíc používají freonová aditiva, která ve zplodinách snižují počet pevných částic, jež by mohly zachytit nepřátelské radary.
Stealth bombers and fighters, meanwhile, use freon fuel additives to reduce the number of exhaust particles that could otherwise be detected by enemy sensors.
Nezaměstnanost, krom mnoha jiných negativních dopadů, vyvolává nezměrnou morální trýzeň, kterou statistiky nemohou zachytit.
Unemployment amidst plenty incites distress that statistics cannot capture.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...