zapojit čeština

Překlad zapojit anglicky

Jak se anglicky řekne zapojit?

zapojit čeština » angličtina

link up hook up engage involve switch on kanoodle integrate connect to
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zapojit anglicky v příkladech

Jak přeložit zapojit do angličtiny?

Jednoduché věty

Dáváme ti šanci se zapojit.
We're giving you a chance to participate.

Citáty z filmových titulků

Pomohla jsem svému klientovi, Moshemu, s velmi komplikovanou dohodou o parcelách, a on řekl, že mě může zapojit do diamantů ve slevě.
I helped my client, Moshe, through a very complicated subdivision deal, and he said he could hook me up with non-blood diamonds at a discount.
Jen půl tuctu lidí, ne každý se chce zapojit, a nejspíš v nějaké otřesné hale v Londýně.
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London.
Jistě, vždy máme tendenci se zapojit.
Sure. We were always getting involved.
Toužíš se do toho zapojit, a sám to víš.
You're just dying to get into a part of this, and you know you are.
Dobrá, teď už můžeme zapojit třetí četu.
OK, now you can bring up the third platoon.
Kněz se musel zapojit nějak jinak.Minutu poté, co začal už říkal amen.
The priest must have had someother engagement. The minuteafter he began he was already saying Amen.
Musíme ji posílit a zapojit. všechno, co můžeme.
We must reach out and pull in everything we can lay our hands on.
Potřebuji si zapojit svoje lampy.
I need an outlet for my lamp.
Vytvořit pro Lolitu nový rozvrh, třeba ji více zapojit do mimoškolní činnosti?
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?
Ten parchant se do toho snaží zapojit intendanta.
The bastard is trying to bring in the magistrate.
Možná by jsme do kampaně měli zapojit i Věc.
Maybe we should have gotten Thing into the campaign.
Jsem si jistá, že pan Hilliard bude velice šťasten, že ses rozhodl zapojit do jeho kampaně.
I'm sure Mr. Hilliard will be very happy we've decided to join his campaign.
Možná jsme měli do kampaně zapojit i Věc.
Maybe we should have gotten Thing into the campaign.
Pánové, myslím, že bychom měli zapojit trochu zdravého rozumu.
Gentlemen, I think we should now exercise a bit of common sense.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Autoři plánu obnovy země by měli využít decentralizovanosti země a zapojit do rekonstrukce soukromý sektor.
Planners should take advantage of the country's decentralized nature and emphasize private sector participation in reconstruction.
Návrat tolerantně a otevřeně smýslejících emigrantů by dále pomohl prosazovat a respektovat ženská práva tak, aby se ženy mohly plně a zákonně zapojit do hospodářského a politického života země, jako tomu bylo do roku 1978.
Expatriate involvement will also likely support the rights of women to participate fully and legally in economic and political life, as was the case before 1978.
Povzbuzovány pasivitou občanů se politickým stranám podařilo nejen ovládnout všechny stránky veřejného života, ale také zapojit se to pochybných praktik, které ještě více prohlubovaly cynismus a pasivitu veřejnosti.
Prompted by civic passivity, political parties not only came to dominate every aspect of Czech life but engaged in dubious practices that increased cynicism and public passivity.
Rozhodnutí Hamásu zapojit se do politického procesu účastí v nadcházejících volbách do zákonodárného sboru ukazuje, že i toto islámské hnutí tvrdé linie usoudilo, že konflikt je třeba řešit politickými, a nikoli vojenskými prostředky.
The decision by Hamas to join the political process by participating in the upcoming legislative elections shows that even this hardline Islamic movement has concluded that our conflict needs to be addressed by political rather than military means.
Do proticyklické makroekonomické politiky se bude chtít zapojit i řada rozvíjejících se trhů, které však sužuje strach zampnbsp;fiskální udržitelnosti a bující inflace.
Many emerging markets will also want to engage in countercyclical macroeconomic policy, but they are hemmed in by concerns of fiscal sustainability and fear of rampant inflation.
Tehdy už bylo pozdě, neboť se změnilo vedení jak v USA, tak v Izraeli a nebyl už zájem jej zapojit do dění.
By that time it was too late, as the leadership in both the US and Israel had changed and there was no interest to engage him.
Člověk se rozvzpomene, že před dvěma lety se vysoce postavení členové Pákistánského výboru pro atomovou energii chtěli zapojit do džihádu proti Americe.
In a fit of Islamic solidarity, they went to Afghanistan and met with Osama bin Laden and the Taliban.
Hlavní výtkou vůči němu bylo, že nedokázal zapojit biology z praxe.
The main criticism against him was that he failed to engage with practicing biologists.
Úspěch takového přístupu však závisí na ochotě Izraele zapojit Hamás do dění, přestože Izrael stále považuje toto hnutí za teroristickou skupinu, a také na životaschopnosti egyptské zprostředkovatelské role.
But the success of such an approach depends on Israel's readiness to engage Hamas, which it continues to regard as a terrorist group, and on the viability of Egyptian mediation.
Rozhodnutí bohatých evropských zemí zapojit se však zcela nepochopitelně vyvolalo hněv amerických představitelů.
But, puzzlingly, wealthy European countries' decision to join provoked the ire of American officials.
Jediným způsobem, jak lze Sýrii vymanit z neblahé íránské náruče, je zapojit ji do regionálního mírového projektu.
The only way to extricate Syria from the fatal Iranian embrace is to draw it into a regional scheme for peace.
Zatímco jestě během původních jednání NAFTY Kanada a Mexiko nechtěly, aby se oblast energetiky stala součástí společné agendy, dnes už jsou ochotny zapojit se spolu se Spojenými státy do společné energetické strategie.
Having excluded energy from the original NAFTA talks, Canada and Mexico are now willing to engage with the US on a common energy strategy.
Bude pro ně velice těžké zapojit se zpět mezi pracující.
It will be very hard for them to return to the workforce.
Měli by se do vývoje klasifikací přímo zapojit pacienti a jejich rodiny?
Should patients and their families be directly involved in the development of classifications?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »