dovednost čeština

Překlad dovednost bulharsky

Jak se bulharsky řekne dovednost?

Příklady dovednost bulharsky v příkladech

Jak přeložit dovednost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Na tohle jsem nepotřeboval žádného komplice, pouze dovednost, kterou jsem ještě neovládal.
Този трик не се нуждае от помощ, но аз все още не бях го усвоил.
Ale chybí jim dovednost evropského rytířstva.
Но хората им нямат уменията на европейските рицари.
A já mám tu čest a dovednost jej realizovat. Přestaň s tím plkáním.
Млъквай, в Брандъстън ни чака работа.
Zcela bez urážky, doktore. Taková dovednost v galaxii dosud neexistuje.
Моите чувства не са предмет на обсъждане.
Taková řemeslná dovednost se dnes už jen tak nevidí. Mohu se na to ještě jednou podívat?
Днес рядко се среща такава изработка.
Toto je dovednost osamělého vlka, bývalého Kaišakunina šógunátu, ltta Ogamiho.
Това е майсторството на Единака, бившият Кайшакунин на Шогуната, Ито Огами.
S dovednost pro přijímání lidí hlupáky.
Готви нещо с малоумните си приятели.
Až skončíš s tímhle tréninkem. jak ti tahle dovednost pomůže?
И като приключиш с тези тренировки, как ще се изхранваш с това умение?
Vaše vlídnost a dovednost na ni udělala velký dojem.
Тя е много впечатлена от вашата любезност и умения.
Vaše dovednost. na mě zapůsobila.
Уменията ви. ме впечатлиха. Харесвам ви.
Vaše dovednost. na mě zapůsobila.
Вашите умения. ме впечатлиха. Харесвате ми.
Žádné fígle, žádné zbraně. Jen moje dovednost proti tvé.
Без измами, без оръжия, умение срещу умение, нищо друго.
Obdivuju vaši dovednost, s níž se snažíte otupit náš smysl pro realitu.
Оценявам усилията ти да размътиш чувството ни за реалност.
Moje práce v továrně vyžaduje dovednost, ne svaly.
Работата ми във фабриката изисква умения, не акъл. Обичам те много.

Možná hledáte...