prosperovat čeština

Příklady prosperovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit prosperovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

A jejich přítomnost zde je důkazem mého tvrzení, že dokud naši zemi nepovede někdo, kdo tuto nemoc vytrhne i s kořeny, do té doby nebude náš národ prosperovat.
И чрез тяхното присъствие тук, свидетелстват. за моето твърдение, че докато не поемем ръководството. на тази страна, посветено на изкореняването на тази зараза, дотогава няма да имаме здрава нация.
Vidím, že se vám to místo nezdá, ale majitel pozemku říká, že bude prosperovat.
Знам, че кварталът може да ви притеснява, но собственикът казва, че районът е в подем.
No, moc prosperovat asi nebude.
Едва ли печели много.
Soudní systém, který povoluje legálním kuplířům jako je Chesley Keefe prosperovat vytvořil zločineckou třídu příliš silnou ke stíhání a příliš mocnou k potlačení.
Съдебна система, която позволява правни сводници като Чесли Кийф да виреят, е създала криминална класа, прекалено компактна да бъде преследвана и твърде силна да бъде удържана.
S vašimi znalosti kvadrantu gama a mými obchodními styky, bychom mohli prosperovat.
С твоите познания за квадрант Гама и моите бизнес връзки можем да натрупаме цяло състояние.
Oba jste si půjčili peníze na otevření té směšné resturace. o které jsem vám obou říkala, že nebude prosperovat.
Вие двамата взехте заем за да отворите този нелеп ресторант, който не проработи, както ви казах.
Jasně. Prosperovat.
Искате да преуспеете.
Jeho kostely a opatství byly stavěny ještě krásněji než předtím a město, které se bude jednou nazývat Londýn, začalo na březích Temže růst a prosperovat.
Издигали се църкви и абатства по-красиви от всякога, а град, който един ден щял да бъде наречен Лондон се разраствал и просперирал на брега на Темза.
Příroda si našla způsob, jak všude prosperovat. Každé místo, každý ekosystém, utváří své vlastní společenství rostlin a zvířat.
Навсякъде природата е намерила начини да засели, всяко място, всяка екосистема формира своята група от растения и животни.
Když máš tyhle dvě věci budeš prosperovat.
Тези две неща създават просперитет.
A nemůže prosperovat, ani přežít, když si klienti pomyslí. že tancuje, jak nějaká běhna píská.
Тя не може да просперира, нито да продължи да съществува, ако се манипулира от кой да е!
Chci, aby ses ty a John vzali a tím se naše rodiny spojí. A vznikne tak jeden velký rodinný podnik, který bude prosperovat.
Ако успееш да го омаеш и се омъжиш за него, ще се превърнем в едно голямо семейство и бизнеса ни ще процъфти.
Politici dělají politiku, vojáci bojují, a pokud obě strany vemou zodpovědnost do svých rukou, pak z toho bude národ zcela jistě prosperovat, ne?
Политиците водят политиката, военните - войните. Ако всяка от страните изпълнява задълженията си съвестно, тогава страната наистина би процъфтяла.
Kdyby přišla o sílu svých lidí, tak by pro tuto zemi bylo nemožné prosperovat.
Ще е невъзможно да просперира, ако загуби силата на своя народ.

Možná hledáte...