passage francouzština
kus, kousek, výňatek
Význam passage význam
Co v francouzštině znamená passage?
passage
Překlad passage překlad
Jak z francouzštiny přeložit passage?
passage francouzština » čeština
Příklady passage příklady
Jak se v francouzštině používá passage?
Citáty z filmových titulků
Le passage des 11 ans sur le parcours solitaire de Gwen.
Jedenáctý milník na Gwendině osamělé cestě.
Avec le passage des jours, le portrait allait vers sa finition.
Přešlo několik dní, portrét Marie se chýlil ke konci.
Le passage de Chilkoot était la porte vers l'or.
Průsmyk Chilkoot byla poslední překážka v cestě za zbohatnutím.
Place, place, vous êtes dans le passage!
Uhněte! Stojíte mi v cestě!
Dites donc, vous gênez le passage!
Člověče, tady překážíte v provozu!
Lisez, Dummkopf, le passage indiqué.
Čtěte, vy Dummkopf, to, co jsem označil.
Ce passage sur les murs en ruine. Je préfère encore un homme un peu plus normal.
Ty polozřícené zdi. já radši někoho trochu normálnějšího.
Deux balises indiquent un passage sans danger.
Dvě světelné bóje značí bezpečný kanál ve světě okolo nás.
Je suis de passage.
Vzal jsem pas a přijel.
Prenez ça et achetez un billet pour le prochain bateau de passage qui vous emmènera là où vous voulez aller.
Vezměte si tyhle peníze a kupte si lístek na další loď, která vás vezme, kam budete potřebovat.
Il est impossible de trouver un train partant de Visegrad, avant le passage de l'express à 23 h.
Obávám se, že je nemožné chytit vlak do Visegrádu. dokud nepůjde expres o jedenácté dnes v noci.
Quand quelqu'un me mène en bateau, je n'aime pas devoir payer mon passage.
Když už mě někdo využije, nerad za to platím.
On devrait trouver un passage vers la maison.
K tomu domu musí být nějaký průchod.
Dolly, je te confie notre bel oiseau de passage.
Dolly, zabav našeho stěhovavého ptáčka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cette réorientation à gauche, ce passage à un État-providence social-démocrate, s'opérera dans toute l'Europe occidentale.
Příklon k levici, k sociálnědemokratickým státům blahobytu probíhal v celé západní Evropě.
Les chalutiers traînent de lourds filets au fond de l'océan, détruisant au passage des espèces marines magnifiques, inexplorées et menacées.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Cette année, des bâtiments commerciaux ont navigué sans problème le long de ce Passage du Nord-est.
Letos severovýchodní cestou zdárně proplouvala komerční plavidla.
Elle doit sa croissance à son extraordinaire et rapide passage vers un portefeuille de segments industriels de plus en plus sophistiqué.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Le rejet par le parlement du passage des troupes américaines est une réfutation puissante de l'argument selon lequel la Turquie ne s'intéressait qu'à l'importance de l'aide américaine offerte en contrepartie de sa coopération.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
David Victor, expert en énergie à l'Université de Californie de San Diego, estime que le passage du charbon au gaz naturel a réduit les émissions de CO2 aux États-Unis de 400 à 500 mégatonnes (Mt) par an.
David Victor, energetický expert z Kalifornské univerzity v San Diegu, odhaduje, že přechod z uhlí na zemní plyn snížil emise v USA o 400-500 megatun (Mt) CO2 ročně.
Un passage de la promotion de la démocratie, à une conception réaliste et étroite de leurs propres intérêts?
Obrátí se od prosazování demokracie k úzce realistickému pohledu na své zájmy?
Machiavel disait dans un passage très connu qu'il est plus important pour un prince d'être craint que d'être aimé, mais nous oublions parfois que le contraire de l'amour n'est pas la peur, mais la haine.
Machiavelli kdysi pronesl slavný výrok, že pro vladaře je důležitější, aby se ho lidé báli, než aby ho milovali. Možná má pravdu, ale někdy zapomínáme, že opakem lásky není strach, nýbrž nenávist.
Google ne se contente pas de guider les utilisateurs vers les informations qui sont là, sur le Web; il recueille au passage des informations, qu'il se garde de partager, sur le comportement de ces utilisateurs.
Google nejenže odkazuje uživatele na informace existující na webu, ale také shromažďuje informace o chování uživatelů a ponechává si je pro sebe.
Le passage à une plus grande flexibilité des taux de change en Chine et dans d'autres pays asiatiques, soutenu par la réformes du secteur financier, aura des répercussions positives localement et mondialement.
Kroky ke zvýšení flexibility měnových kurzů v Číně a dalších asijských zemích, podporované reformou finančního sektoru, budou mít domácí i celosvětový přínos.
Bien que ce soit certainement une bonne idée, il est probable que son appel à ce que l'Egypte et la Jordanie remplacent Israël comme voie de passage des exportations palestiniennes rencontrera sans doute des oppositions.
Bushova výzva Egyptu a Jordánsku, aby nahradily Izrael v roli brány pro palestinský vývoz, je sice rozhodně vítanou novou myšlenkou, ale s největší pravděpodobností se setká s nesouhlasem.
L'Iran est le pays ayant le plus d'influence en Irak et la Syrie est devenu le point de passage obligé des armes et des insurgés du champ de bataille irakien.
Írán má v Iráku největší vliv a Sýrie se stala životně důležitou křižovatkou pro přesuny zbraní a povstalců na irácké bojiště.
Mais le passage du statut de suiveur au statut de leader à la frontière de l'économie de l'innovation est nettement plus difficile.
Přerod z opozdilce v lídra inovativní ekonomiky je však o poznání náročnější a pomíjivější.
Ajoutant aux difficultés, le passage d'un mode d'élevage du bétail mixte ou traditionnel à des procédés à grande échelle vient menacer les modes de vie ruraux, notamment dans les pays en voie de développement.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
Možná hledáte...
Passage Robeson |
Passaga |
passage secret |
passagèreté |
passagère |
passagin |
passagien |
passageur |
passager |
Passageoise |
Passageois |
passage zébré