affliction francouzština

žal, zármutek, trýzeň

Význam affliction význam

Co v francouzštině znamená affliction?

affliction

Immense chagrin ; abattement profond.  Après que plusieurs mois furent passés, elle sortit de cette violente affliction où elle était, et passa dans un état de tristesse et de langueur.  Si de tous les hommes les uns mouraient, les autres non, ce serait une désolante affliction que de mourir.  Ce fut une joie de les revoir, car on les croyait perdus. Mais cette joie fit place à une profonde affliction, quand on apprit la mort du vieux Norman.  C'est avec tes poisons que tu t'es préparé ton baume; tu as trait la vache Affliction, maintenant tu bois le doux lait de ses mamelles. Et rien de mal ne naît plus de toi, si ce n'est le mal qui naît de la lutte de tes vertus.  Et, par-dessus le marché, elle ne rit jamais. Ou bien elle pose pour l’affliction, elle fait exprès de pincer les joues, ou alors, c’est de nature, elle a un tempérament ingrat.  34- J'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Égypte, j'ai entendu leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer. Et maintenant viens, que je t'envoie en Égypte.  Il n'appartient pas à une créature de donner du soulagement dans une affliction; c'est un office que Dieu a retenu pour soi seul.  (...) Je prie pour que Notre Père qui est au ciel apaise la douleur de votre affliction et vous laisse seulement le tendre souvenir de vos chers disparus et la fierté bien fondée et solennelle d'avoir offert un si précieux sacrifice sur l'autel de la Liberté. Grand malheur ; catastrophe.  Les afflictions qu’il plaît à Dieu de nous envoyer.  29- Aussitôt après ces jours d'affliction, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Překlad affliction překlad

Jak z francouzštiny přeložit affliction?

affliction francouzština » čeština

žal zármutek trýzeň trápení starost soužení smutek hoře

Příklady affliction příklady

Jak se v francouzštině používá affliction?

Citáty z filmových titulků

La lycanthrophobie est le terme médical de l'affliction dont je parle.
Jejich postižení se vědecky říká. lykantrofobie.
Pour vous, le christianisme n'est qu'affliction et châtiment.
Vy myslíte, že křesťanství je mrzutost a utrpení.
De mystérieuses forces du mal sont à l'oeuvre. et la liesse du mariage deviendra affliction!
Temné a pekelné síly již pracují a svatební veselí se změní v zármutek!
Vous le ramenez sur ses terres. Vous l'installez sur son lit. Vous assurez la veuve de notre affliction..
Převezete jeho Excelenci zpět na jeho panství, položíte ho do jeho postele, pronesete kondolenci vdově a pak půjdete domů.
Oui. Et ils ont causé chez nous une terrible affliction.
Ano a způsobili nám hrozivé utrpení.
Nous connaissons le problème et le taux d'évolution de l'affliction.
To je fakt.
Je crois avoir trouvé la cause de l'affliction.
Ano. Myslím, že jsme zjistili příčinu toho problému.
Passage de la comète sur la planète possible cause de l'affliction.
Tak použijte kód 3. Jádrem problému může být kometa, která proletěla kolem Gamma Hydry IV..
De votre affliction, nous ferons surgir la beauté de son amour.
V hloubi tvěho trápení najdeme krásu jeho lásky.
Mais mon affliction. ne laisse aucune place à I'espoir.
Ale vážnost mé choroby. nenechává žádné místo pro naději.
Mon honteuse affliction a finalement été dévoilée. quand Ken a commencé à montrer des signes de la maladie.
A mé ostudné utrpení nakonec vyšlo najevo. když se u Kena začaly projevovat symptomy oné choroby.
Affliction et illumination y sont une et même chose.
Už nemůžu být vaším mistrem. Vraťte se zpět do světa a učte se z něj.
A la mélancolie, à l'affliction à l'enfer lui-même, elle donne douceur et beauté.
Stesk, zamyšlení, vášeň, peklo samo z úst jejích v půvab mění se a vděk.
L'affliction s'est amourachée de ton mérite, et te voilà marié à la calamité.
Ach, trápení je blázen do tebe a se soužením, zdá se mi, jsi ženat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans cette double aliénation, la lecture et l'écriture se montrèrent encore et toujours une affliction salvatrice.
V tomto dvojím odcizení jsem si znovu a znovu dokazoval, že čtení a psaní jsou pro mně nemocí i spásou.

Možná hledáte...