banální čeština

Překlad banální francouzsky

Jak se francouzsky řekne banální?

banální čeština » francouzština

banal usé par le temps usé trivial rebattu

Příklady banální francouzsky v příkladech

Jak přeložit banální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale to jsou jen banální nesnáze.
Mais ce sont là des problèmes futiles.
Připadalo mi to mělké a banální.
J'ai trouvé ça plat et banal.
Vždyť je to spíš banální.
C'est très banal au fond, vous ne pensez pas?
Velmi jednoduché, banální.
Très simple. Relativement simple!
Přesně, banální.
Exactement, relativement simple.
Tak příšerně banální!
En quoi est-ce banal?
Docela banální.
Assez banale.
Kouzelný příběh, ale naprosto banální.
Oui, ton histoire est charmante, mais parfaitement anodine.
To je banální.
C'est cucul.
Obávám se, že vás asi zklamu. Můj důvod je zcela banální.
Navré, mes motivations sont autres.
Ale někdy banální náhoda....skrývá nejdůležitější zásadní významy.
Mais les coïncidences peuvent avoir un sens plus profond.
Nevylívej si na mě zlost za banální nezdary. Alberte, já najdu holky, ale neručím za jejich chování.
Ne passe pas tes frustrations sur moi Albert, je te trouve des nanas je te garantie pas le comportement.
Víte, pane Newtone, já jsem banální typ. Zklamaný vědec. Najdete to u cynických spisovatelů, alko- holických herců a zfetovaných astronautů.
Je suis du genre cliché, un scientifique sans illusion, comme l'écrivain cynique, l'acteur alcoolique, l'astronaute paumé.
Banální.
C'est banal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Turecku se však šátek zakrývající hlavu nepovažuje za banální symbol.
Mais en Turquie, le voile n'est pas considéré comme un symbole insignifiant.
Jeden možný závěr je banální.
Une conclusion possible est banale.
Organizace PETA samozřejmě neprohlašovala, že osud obětí holocaustu byl banální a triviální.
Il n'était naturellement pas dans l'intention du PETA de sous-entendre que le destin des victimes de l'holocauste était banal ou insignifiant.
To, co dělá Michelle Obamová, tudíž není banální.
Aussi, ce que fait Michelle Obama a toute son importance.
To je sice téměř banální fakt, přesto však zůstává téměř nepovšimnut v kroužku zoufalých obránců zahraniční politiky Bushovy administrativy.
Ce principe semble presque banal, mais force est de constater qu'il a pour ainsi dire été oublié par les derniers défenseurs de la politique étrangère de l'administration Bush.
Pařížané ale odmítají banální hollywoodskou koncepci lásky jako příběhu, který jednou provždy končí štěstím.
Mais il ne s'agit pas banalement de l'amour-qui-finit-bien, comme à Hollywood.
Témata stávající se jablkem sváru se však mohou zdát otřesně banální.
Et pourtant les sujets débattus peuvent parfois sembler terriblement triviaux.

Možná hledáte...