certain francouzština

jistý, určitý

Význam certain význam

Co v francouzštině znamená certain?

certain

Indubitable.  Quoi qu’il en soit, il est certain que l'emploi du fer se perd dans la nuit des temps historiques.  Ce qui est certain, c'est qu'en Extrême-Orient on meurt beaucoup plus par la fièvre typhoïde que par le choléra.  […] l’Atlantide. Que cette contrée ait existé, cela est hors de doute. Mais il paraît certain qu’elle avait déjà disparu, bien avant l’apparition de l’homme sur la terre […]  Le Sapin (Abies pectinata) se rencontre aussi en Normandie ; sa spontanéité paraît certaine.  Il est plus que certain que des transactions sont intervenues entre les deux parties, au grand dam du Trésor. Fixé ; déterminé.  Il y a quelques années, florissait, orgueil de nos boulevards, certain vaste et lumineux café, situé presque en face d’un de nos théâtres de genre, dont le fronton rappelle celui d’un temple païen.  Puis nous passons à l’histoire naturelle et étudions les mœurs des abeilles, des fourmis, des sauterelles et les vertus de certaines plantes médicinales.  L’assemblée se doit tenir à jour certain.  L’enregistrement donne aux actes une date certaine.  Prix certain, taux certain : Prix, taux qui ne varie point. Qui est assuré d’une chose, qui en a la certitude.  Êtes-vous bien certain que… ?  Je suis certain de réussir.  Je suis certain qu’il réussira.  Il s’en alla ; puis il rouvrit la porte, et dit encore d’une voix impérieuse : (Par antiphrase) Qui est à déterminer ; qu’on ne veut pas déterminer. — Note d’usage : Dans ce sens, on met certain devant le nom.  Il s’imagine encore que, dans certaines occasions, certain vieux amateur de certaines vérités pourrait se mettre sous la sauvegarde de certaine famille, contre les méchancetés de certains pédants en robe noire qui ont toujours une dent contre un certain solitaire.  Quant aux Russes, généralement sobres, l’infusion de thé leur suffit, paraît-il, non sans une certaine addition de « vodka », qui est l’eau-de-vie moscovite par excellence.  Ce qui fait une révolution, […], c’est un certain rythme, propre, c’est un certain sens, une certaine forme, une certaine nature, un certain mouvement, une certaine vie, une certaine âme, un certain caractère, un certain style, parce que le style est de l’homme même.  D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978).  L’inspection ante-mortem peut améliorer l’efficacité de l’opération en éliminant un certain nombre d’animaux qui seraient impropres à la consommation. (Par euphémisme) D’une façon indéterminée, pour atténuer ce qu’une expression aurait de trop absolu.  Cet homme jouit d’une certaine réputation.  Je n’y allai pas sans une certaine crainte.  L’affaire est d’une certaine importance.  Agir avec une certaine modération.  C’est un homme d’un certain mérite. (Lorraine) (Désuet) Qualifiait des fruits gâtés ou pourris. Fixé, déterminé.

certain

Pronom indéfini qui désigne une personne dont l’identité importe peu.  Une personne dont l’identité importe peu.

certain

Chose certaine.  Quitter le certain pour l’incertain.

Překlad certain překlad

Jak z francouzštiny přeložit certain?

Příklady certain příklady

Jak se v francouzštině používá certain?

Jednoduché věty

Il y a un monstre sous mon lit, j'en suis certain.
Mám pod postelí příšeru, jsem si tím jistý.

Citáty z filmových titulků

J'ai été moi-même pendant un certain temps.
Byl jsem na všechno úplně sám.
À un certain moment, tu cesseras d'agir comme ça.
Někdy se takhle budeš muset přestat chovat.
Il se pourrait bien qu'un certain coyote ait laissé une trace.
Vypadá to, že jeden mrzký kojot na tom místě zanechal svůj podpis.
Tu en es certain?
Slyšel jsem ránu a viděl Colemana, jak nad ním stojí.
C'est un certain Coleman qui me I'a laissé.
Jeden chlápek, jménem Breck Coleman, mi to svěřil.
Oui? En es-tu certain?
Budeš, Henry?
Ivy Pearson, vivant à Diadem Court, a été tuée par un certain Hyde, son compagnon.
Ivy Pearsonovou z Diadem Court. zabil muž jménem Hyde, s nímž žila.
Et assez certain que quelqu'un va se prendre un coup dans la mâchoire, mais ce ne sera pas moi.
A protože jsem si docela jist, že tu někdo dostane do zubů, postarám se, abych to nebyl já.
À un certain moment, nous tenions à cette fusion.
Přiznávám, že jsme svého času o tu fúzi velmi stáli.
L'asile du professeur Baum. Un certain Dr Mabuse y a été interné.
To je ústav doktora Bauma, kam před časem přijali jistého doktora Mabuseho.
Il n'est que trop certain que ce mort est Mabuse, ou l'était.
Bohužel je zcela jisté, že je to tělo doktora Mabuseho. Nebo spíš bylo.
M. Marsh, on vous appelle. Un certain Dr Chadwick.
Promiňte, pane Marshi, máte tu telefonní hovor, dr.
Tu es certain que ça ne t'embête pas?
Určitě ti to nevadí?
Garçon, la prochaine fois, utilisez un certain signal.
Číšníku, pro příště si domluvíme signál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'objectif de la PAC était à l'origine de garantir des ressources alimentaires sécurisées à l'ensemble des six états membres de l'Union de l'époque, qui importaient des denrées alimentaires et cherchaient à atteindre un certain degré d'autosuffisance.
Původním záměrem SZP bylo zajistit zdroj potravin pro prvotních šest členských států Unie, které potraviny dovážely a usilovaly o jistou míry soběstačnosti.
Fort heureusement, un certain nombre de législateurs américains font preuve d'un intérêt prononcé pour cette approche.
Někteří američtí zákonodárci se naštěstí o tento přístup silně zajímají.
En effet, lorsqu'un président propose spontanément de réduire les pouvoirs de son propre bureau, vous pouvez être certain que rien de bon n'en sortira.
A jestliže se prezident dobrovolně rozhodne omezit moc svého úřadu, můžete si být jisti, že má něco za lubem.
Il est moins certain qu'il se sente suffisamment en sécurité pour procéder à des élections présidentielles (ou tout autre type d'élection) s'il ne parvient pas à changer la constitution pour pouvoir régner à perpétuité.
Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
Paradoxalement, cela s'accompagne d'un certain oubli, car cela tend à masquer que la libération requière une défaite militaire.
Paradoxně však může obsahovat také prvek zapomnění, poněvadž vede k tendenci zakrývat skutečnost, že k osvobození byla nutná vojenská porážka.
Un certain nombre de sociétés majeures offrent de puissants exemples de ce qu'il est possible d'accomplir.
Také některé velké firmy poskytují pádný příklad, co všechno je možné.
Un certain nombre d'intérêts puissants s'opposeront inéluctablement à toute transition vers une faible intensité carbone, rejetant et bien souvent occultant les thèses des partisans d'une telle évolution.
Do cesty jakéhokoliv nízkouhlíkového přechodu se samozřejmě budou stavět mocné zájmy, které budou shazovat a často i přehlušovat ty, kdo by z takového přechodu mohli mít prospěch.
Plusieurs données chronologiques à long terme indiquent que l'écart socioéconomique de mortalité s'est réduit pendant un certain temps jusqu'aux années 1950, mais a substantiellement augmenté depuis.
Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
Or, même le meilleur programme d'ajustement ne peut être financé sans l'aide de créanciers privés, c'est-à-dire sans l'adoption d'un certain calendrier.
Ani ten nejlepší program korekcí však nelze financovat bez určitého příspěvku soukromých věřitelů, tzn. bez jisté formy změny termínů.
Les membres de longue date de l'Union européenne semblent douter de l'avenir de l'Union européenne, mais les Ukrainiens regardent l'Union européenne avec un certain espoir et une certaine admiration.
Dlouholetí členové Evropské unie dnes, zdá se, zpochybňují budoucnost Unie, avšak my na Ukrajině na Evropskou unii hledíme s nadějí a obdivem.
De même, un certain nombre d'hommes politiques américains bien intentionnés ont démontré le caractère inapproprié d'une action de lutte contre le réchauffement climatique au travers de subventions et d'allègements fiscaux.
Američtí politici také v dobré víře ukázali, jak nebojovat proti globálnímu oteplování dotacemi a daňovými úlevami.
Par opposition, les subventions actuelles en faveur d'une énergie solaire ou d'un éthanol inefficaces constitueraient un gaspillage d'argent ne bénéficiant qu'à un certain nombre d'intérêts particuliers.
Naproti tomu dotování současné neefektivní solární energie nebo etanolu je většinou jen mrháním peněz, z něhož mají prospěch partikulární zájmy.
Il est certain que les corporations étrangères peuvent réaliser de bonnes choses : apporter de nouvelles idées, techniques et processus, tout autant que des capitaux à l'échelle requise par les formes contemporaines de fabrication.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
Un certain nombre d'associations telles que Freedom House ou Human Rights Watch apportent les preuves d'une répression publique généralisée sur le peuple Oromo.
Skupiny jako Freedom House nebo Human Rights Watch například zdokumentovaly rozsáhlý útisk oromského lidu ze strany oficiálních míst.

Možná hledáte...