dérober francouzština
zakrýt, ukrást, skrýt
Význam dérober význam
Co v francouzštině znamená dérober?
dérober
dérober
Překlad dérober překlad
Jak z francouzštiny přeložit dérober?
dérober francouzština » čeština
Příklady dérober příklady
Jak se v francouzštině používá dérober?
Citáty z filmových titulků
Michael, tout le monde peut se dérober! Mais ce cheval a un pedigree!
Michaele, vy byste to vzdal a já asi taky ale ten kůň nikdy.
Je ne veux pas me dérober.
Ujišťuju vás, že se nezříkám zodpovědnosti.
Ils se sont fait dérober trois pales.
Přišli o tři výplaty, Charlie.
Ton premier méfait a été de dérober un prêteur sur gages à Hida.
Přepadl jste zastavárnu.
Ne croyez pas que je veuille me dérober!
Nechci utéct. Vrátím se do tohoto domu.
C'est ce qui avait été convenu au début. Mais maintenant, je cherche un moyen de me dérober.
To jsem si nejprve také myslel, ale teď hledám nějaký způsob, jak se tomu vyhnout.
Ne me demande pas de me dérober.
Nenuť mě, abych zůstal stranou.
Le Fantôme va très certainement tenter de dérober la Panthère Rose.
Fantóm se jiste pokusí Ružového pantera odcizit.
Le sol semblait se dérober sous elle.
Neměla pevnou půdu pod nohama.
En ce moment-même, n'importe qui pourrait venir ici. - Ils pourraient dérober vos affaires.
Kdokoliv by sem teď mohl přijít.
Alors, comment allez-vous vous dérober pour le concert de ce soir?
Jak se chcete vyvléknout z toho dnešního koncertu?
Avant, il se contentait de dérober des marchandises mais cette fois, il a tué mes employés.
A nejen to, nyní dokonce zavraždili mé zaměstnance!
C'est un voleur, qui essaie de dérober 1 00 000 dollars.
Je to zloděj, snaží se ukrást 100 000 dolarů.
Et je ne me tiendrai pas prêt aimé un très sombre petit plus mou. et vous regarder me le dérober, et pour quoi?
A nebudu stát v koutě jako nějaký usmolenec. a dívat se, jak mě o to okrádáte!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
À cette époque, des groupes arabes armés traversent fréquemment les frontières israéliennes non clôturées afin de voler du bétail et de dérober du matériel agricole, s'en prenant parfois physiquement aux civils.
Arabští nájezdníci překračovali neoplocené izraelské hranice, aby loupili dobytek a kradli zemědělské náčiní a občas útočili na civilní obyvatelstvo.
Penchons-nous de nouveau sur les conséquences de cet antique commandement: personne, en aucune manière, n'est en droit de dérober ou de spolier toute autre personne ou tout bien de la communauté.
Zamysleme se nově nad důsledky tohoto prastarého přikázání: Nikdo nemá právo okrádat ani nijak připravovat o majetek jinou osobu ani obec.
Et quelle surprise d'apprendre que de jeunes entrepreneurs grecs craignent de se constituer en société en Grèce, de peur que d'autres n'utilisent de faux documents afin de leur dérober leur entreprise.
Zarážející je, že mladí řečtí podnikatelé se údajně zdráhají registrovat své firmy v Řecku z obavy, že by je někdo mohl pomocí falešných dokumentů o firmu připravit.
Pour d'autres, ce n'est pas possible dans le cas de Khodorkovsky : il est très riche et pourrait donc facilement se dérober à la justice et fuir à l'étranger.
Jiní namítají, že takové řešení nepřichází v Chodorkovského případě v úvahu - že by díky svému bohatství mohl snadno složit kauci a uprchnout do zahraničí.
La première a fait reculer les partenaires potentiels par peur et la deuxième les a fait se dérober par embarras.
Potenciální partneři se strachem couvali nebo se odvraceli zmateni.
Nous ne devons pas nous dérober à nos responsabilités.
Nesmíme před svou zodpovědností couvat.
Parallèlement, les deux États épient constamment leurs systèmes informatiques respectifs pour dérober les éternels secrets politiques et militaires.
Současně se obě vlády neustále nabourávají do počítačů té druhé a kradou z nich tradiční politická a vojenská tajemství.
Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds.
Byla to doba, kdy se zdálo, že se pod námi posouvají tektonické desky finanční soustavy.
Možná hledáte...
dérobeur |
dérobeuse |
dérobement |
dérober sa marche |
dérobée |
dérobade |
dérobard |
dérobé |
dérobotiser |
dérobotisation |
dérouillage |
Déro