détendre francouzština

zmírnit, snížit

Význam détendre význam

Co v francouzštině znamená détendre?

détendre

Relâcher ce qui était tendu.  Détendre une corde.  Détendre un arc.  Un ressort qui se détend.  Ce vêtement, il va se détendre, non ? (Figuré) Relâcher son esprit ; évacuer son stress.  — Calvâsse! vraiment? Je croyais que les correspondants parlementaires étaient détendus comme des coqs en pâte. Détacher, enlever ce qui était tendu en quelque endroit, par exemple le linge.  Détendre une tapisserie.  Détendre des rideaux.  Environ un quart d'heure après Bardet vint me trouver dans mon rang ; il me dit tout bas: « Je viens d'aider Toinette et Marote à détendre. , bibliothèque de la Pléiade, Tome 1, p. 735. (Par extension) (Vieilli) Ôter les tapisseries, les rideaux, etc., d’un lieu.  (Absolument) On détend dans toutes les rues quand Noël est passé. Démonter les tentes pour lever le camp.  Détendre le camp.  (Absolument) Après avoir fait toutes ces dispositions, après avoir reçu un officier prussien qui demandait à parlementer, et lui avoir montré le camp dans le plus grand ordre, il [Dumouriez] fit détendre à minuit, et marcher en silence vers les deux ponts qui servaient d’issue au camp de Grand-Pré. Démonter les tentes pour lever le camp

Překlad détendre překlad

Jak z francouzštiny přeložit détendre?

détendre francouzština » čeština

zmírnit snížit zmenšit uvolňovat uvolnit povolit popustit

Příklady détendre příklady

Jak se v francouzštině používá détendre?

Citáty z filmových titulků

Essayez de vous détendre.
Snažte se uklidnit.
J'ai besoin de me détendre. de boire.
To je ono! Potřebuju se uvolnit. Chci pít.
On peut se détendre. Où qu'elle passe, la Ferroviaire devra s'entendre avec Beecher et Baxter.
Bez ohledu na to, pro jakou dráhu se železniční společnost rozhodne. budou povinni se vyrovnat s Beecherem a Baxterem.
Viens Mary Lou. On peut se détendre ici.
Pojď, Mary Lou, tady si odpočineme.
Vous devriez faire un voyage, vous détendre.
Potřebuješ změnu, někam jet.
S'il n'y a rien d'urgent, je voudrais me détendre.
Plukovník, pokud není nic naléhavé, rád bych si trochu odpočinul.
Vous détendre?
Odpočinul?
J'aimerais savoir me détendre comme ça.
Taky bych si odpočinul.
C'est peut-être fou, mais il n'y a qu'avec elle que je pouvais me détendre un peu.
Bude to znít divně, Keyesi, ale jenom s ní jsem se mohl trochu uvolnit.
Pour manger et vous détendre les jambes.
Můžete poobědvat a protáhnout si nohy.
Tu appelles ça se détendre?
Máš zvláštní představu o odpočinku.
Tu peux te détendre, je l'amène à la campagne.
Můžeš být klidný. Beru si ji na venkov.
Je ne pourrais pas me détendre.
Pohodlně, domácky.
Comment vous forcer à vous détendre?
Jak se chceš uvolnit, když nespolupracuješ?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trichet devrait donc se détendre un peu, cesser de menacer son monde et laisser le fléchissement économique faire le travail à sa place.
Trichet by se tedy měl uvolnit, přestat vyhrožovat ostatním a nechat hospodářské zpomalení, aby pracovalo za něj.
Les gouvernements ne peuvent légiférer sur le bonheur ou interdire la dépression, mais la politique publique peut jouer un rôle pour s'assurer que les gens ont du temps pour se détendre entre amis, et des endroits agréables pour le faire.
Vlády nemohou uzákonit pocit štěstí nebo zakázat depresi, avšak veřejná politika může sehrát svou roli při snaze zajistit, aby lidé měli čas relaxovat s přáteli a aby pro to měli k dispozici příjemná místa.
Les revenus supplémentaires ont donc été dépensés essentiellement pour rester en bonne santé, avoir une jolie maison, voyager et se détendre, et faire des affaires.
Většinu peněz navíc tedy lidé vynaložili ve snaze uchovat si zdraví, mít hezký domov, cestovat, odpočívat a trochu podnikat.
Kiev possède maintenant des cafés bien vivants, et des lieux publics attrayants où les gens peuvent se détendre et apprécier la vie.
Kyjev má dnes bohatou kavárenskou scénu a životem kypící místa, kam lidé chodí odpočívat a bavit se.

Možná hledáte...