hodiny čeština

Překlad hodiny francouzsky

Jak se francouzsky řekne hodiny?

hodiny čeština » francouzština

horloge montre pendule sourder réveil heures berloqe

Hodiny čeština » francouzština

Horloge

Příklady hodiny francouzsky v příkladech

Jak přeložit hodiny do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je půl hodiny po.
Il est dépassé et demi déjà.
Trvalo 3 hodiny, než nás školník našel.
Ça a prit trois heures avant que le concierge ne nous trouve.
Byly 4 hodiny odpoledne.
Il était 16h00.
Tenhle korzet má asi čtyři hodiny na to, než v něm dáma exploduje.
Ce corset n'a que 4 heures avant que mes dames explosent.
Dvě hodiny přestávky na jídlo během jejich pracovního dne od 6 do 6.
Chez les esclaves, une pause de deux heures est consacrée au repas. La journée de travail s'étend de 6 heures à 18 heures.
Pozoroval jsem ho hodiny.
Cesare dormait à ce moment-là. Je l'ai observé pendant des heures.
Přines mi čas člověka, jiného života, který ještě nezhasl, který má před sebou roky. dny. hodiny.
Apporte-moi avant une heure de votre temps. une autre vie qui n'est pas encore expirée!
Tehdy nastala po celé zemi tma až do deváté hodiny.
II y eut une obscurité au-dessus de toute la terre jusqu'à la neuvième heure.
Než se hodiny přesypou jsi volný, smlouva zrušena: podepiš!
Quand le sable aura finide s'ecouler Tu seras libre de romper notre pacte.
Dřív, jak za tři hodiny, neskončím.
J'en ai encore pour trois heures.
Během hodiny filmoval. Vše, od polévky po ořechy. Ale spíš ořechy.
En une heure il filma tout. et rien. et surtout. rien.
Čekala jsem tu na tebe víc než půl hodiny.
Je t'attends depuis une demi-heure!
Jsi tu už tři hodiny a nic nemáš.
Ça fait trois heures que t'es là et t'as encore rien pris.
Za půl hodiny z něj dostanu přiznání.
J'aurai ses aveux dans une demi-heure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zájemci musí tři hodiny cestovat, aby dostali lék, který osvědčeně potlačuje touhu po návykové látce a snižuje újmu způsobenou užíváním drog. A to ještě mají štěstí.
Ce traitement, dont l'efficacité en termes de sevrage et de réduction des méfaits liés à la toxicomanie est prouvée, est difficilement accessible, et pour se le procurer, il faut faire trois heures de route - si tant est qu'on en ait la possibilité.
Ony samy ovšem dlouhé hodiny práce a děsivé pracovní podmínky nezpochybňují.
Mais ils ne contestent pas les longues heures et les conditions de travail extrêmement médiocres.
V Asii a v Tichomoří děti rutinně pracují dlouhé hodiny, spí na továrních podlahách a žijí ze skrovných potravinových přídělů.
En Asie Pacifique, les enfants travaillent systématiquement pendant des heures interminables, dorment sur le sol de l'usine et subsistent avec des rations peu abondantes.
Obecněji platí, že děti, které kdekoli na světě tráví dlouhé hodiny v továrnách, vstupují už do puberty s trvale poškozenými končetinami.
De manière plus générale, les enfants qui passent de longues heures dans des usines dans le monde entier entrent souvent dans l'adolescence en ayant leurs membres définitivement déformés.
Jaderné hodiny tikají.
La bombe à retardement nucléaire est déclenchée.
Roční odpracované hodiny v USA dosahují asi 1800 hodin, asi 1500 hodin ve Francii a 1400 hodin v Německu.
Chaque travailleur américain travaille 1 800 heures par an, contre 1 500 en France et 1 400 en Allemagne.
K tomuto zlepšování je zapotřebí především svépomoci, konání jedinců, kteří bídu nulté hodiny nepřijmou nadlouho.
Il faut pour cela avant tout de l'initiative, de la part d'individus désireux de mettre fin à une période de détresse.
Třebaže procesy byly podstatné, Německo svou obtížnou cestu od nulté hodiny nezahájilo s obavami ohledně minulosti.
Cependant, l'Allemagne n'a pas entrepris son long chemin en se préoccupant du passé.
Každé dva týdny Desi jde pěšky asi čtyři hodiny, aby Michela donesla do zdravotního střediska.
Tous les quinze jours, Desi marche 4 heures durant pour emmener Michel au centre de santé.
Zkuste si například představit, jak by se vám změnil život, kdybyste museli každý den dvě hodiny chodit pro pitnou vodu nebo palivové dříví.
Avant que quiconque puisse consommer un kilowattheure, un litre d'eau, ou un trajet en bus, quelqu'un doit installer un fil de cuivre, un tuyau et une route vers leur logement.
Asi půl hodiny mu bylo umožněno letět nad jižním Izraelem, než jej izraelské vzdušné síly nad řídce osídleným územím sestřelily.
Il a pu survoler pendant environ une demi-heure la région sud du pays avant d'être abattu par l'armée de l'air israélienne au-dessus d'une zone peu habitée.
Zaprvé, situace vypadá mnohem pochmurněji, když si člověk vyjede dvě hodiny cesty od Tokia, do míst jako Hokkaidó.
D'abord, les choses prennent une tournure plus sinistre à deux heures de Tokyo, dans des endroits tels que Hokkaïdo.
Hodiny vedou učitelé podle standardizovaných, předem připravených plánů, pomocí tabletů, které současně sledují, kolik času učitelé nad každou lekcí stráví.
Ces enseignements sont délivrés par les professeurs conformément à des programmes standardisés et préparés à l'avance, via des tablettes numériques qui permettent notamment de suivre la durée consacrée par les professeurs à chaque leçon.
Jeho trpělivost, zdvořilost a politika smíření mi přinesly lepší příklad demokracie a dobré správy, než mi kdy mohly dát všechny hodiny občanské nauky.
Sa patience, sa civilité et sa politique de réconciliation m'ont fourni un meilleur exemple de démocratie et de bon gouvernement que n'importe quel cours d'éducation civique.

Možná hledáte...