installer francouzština

nainstalovat, instalovat

Význam installer význam

Co v francouzštině znamená installer?

installer

Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.  Quelques jours après, Lucien Bonaparte, ministre de l'intérieur, installait le nouveau préfet de la Seine, et Frochot lui répondait : « […]. »  En septembre 2010, les ministres de l’Intérieur, Brice Hortefeux, et de l’Éducation, Luc Chatel, se rendent ensemble dans un lycée de Seine-et-Marne, à Moissy-Cramayel. Ils doivent y installer le premier des cinquante-trois « policiers référents » chargés d'assurer la sécurité dans les établissements difficiles.  (Pronominal) — Paris n'avait jamais cessé, même aux époques que vous vous plaisez à intituler les plus mauvais jours de notre histoire, d'être le siège de la représentation nationale. L'ordre voulait que les récents élus de la France s'installassent au poste qui depuis quatre-vingts ans n'avait jamais été déserté. Placer, disposer quelqu’un ou quelque chose à un endroit.  A Massy-Palaiseau, un appareil spécial, dit sauterelle, a été installé par dessus la voie d'accès aux marchandises, pour permettre aux trains de ballast et de matériel venant de Juvisy, de continuer leur marche sur la deuxième voie posée.  Il se servit une tasse de café, s'installa dans son fauteuil, le fit pivoter vers la fenêtre et consacra quelques instants à observer le fourmillement dense de la circulation.  Devant le Docteur et Amy, des forces de police lourdement armées étaient rassemblées autour d'un module de commandement mobile, tandis que les policiers de la ville installaient des barrières devant l'entrée du muséum. (Intransitif) (Familier) (Vieilli) Chercher à en imposer, plastronner, crâner. (Souvent précédé de en)  Pour une fois Auguste était tout entier à l’honneur… Elle en était bien fière pour lui… Il plastronnait. Il installait devant tout le monde… Des bobards elle se rendait bien compte…  Placer

Překlad installer překlad

Jak z francouzštiny přeložit installer?

Příklady installer příklady

Jak se v francouzštině používá installer?

Citáty z filmových titulků

Je voudrais vous montrer un tuyau d'égout qu'on va installer.
Než odejdete, podívejte se na vzorek odpadního potrubí, které budeme pokládat.
La paix, tant qu'on traverse leur terre sans s'installer.
Jsou pro mír nebo boj? Mír.
Ils n'auraient jamais dû installer d'usines.
Pan Hornblower tam tu továrnu neměl zakládat.
J'ai bien envie de m'y installer pour de bon.
Jsem napůl rozhodnutý tu zůstat.
Pas question d'installer ces lumières électriques.
Nemáme zde elektrické světlo.
Je peux m'installer confortablement dans le corridor.
Udělám si pohodlí v chodbičce.
Sors de cette pièce, la police veut s'installer!
Musíme odsud pryč. Jde sem policie.
Nous venons de nous installer.
Proč. - Právě jsme si na něj zvykli.
J'ai aidé à installer le premier câble à l'ouest d'Albuquerque.
Já pomoh natáhnout první drát, co ved z Albuquerque na západ.
J'aurais dû venir m'installer plus tard.
Měli jsme jet později.
Disko a dû installer un moteur!
Ten Disko si snad pořídil motor.
Ça me servira pour m'installer.
Pár dní se budu zabydIovat.
Et vous pensez vous installer et vous marier?
Předpokládám, že se teď chystáte usadit a oženit se.
Où voulez-vous vous installer?
Kde chcete stát?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils n'avaient qu'à investir pour installer des pompes - et ils l'ont fait de plein gré, faisant en sorte que 23 millions de pompes à eau fonctionnent aujourd'hui.
Farmáři museli investovat pouze do instalace samotných čerpadel - a činili tak ochotně, výsledkem čehož je dnešní celkový počet 23 milionů vodních čerpadel.
Même si le Pakistan exerce une résistance publique à ces exigences, il pourrait très bien accepter secrètement de laisser installer des caméras et autres dispositifs de détection dans ces installations nucléaires.
USA nesporně vyvinou silný tlak na zavedení inspekcí a dohledu nad pákistánským štěpným materiálem v obohacovacím zařízení v Kahútá, množivým reaktorem produkujícím plutonium v Chušabu a dalšími místy.
Il suffit de se rappeler la décision désastreuse d'installer le FMI à Washington, permettant ainsi au Ministère des finances américain d'influer directement sur son fonctionnement.
Vzpomeňme, jak osudové rozhodnutí umístit sídlo MMF do Washingtonu zvýšilo vliv amerického ministerstva financí sídlícího na stejné ulici o něco dále.
Je l'aide à marcher, à s'asseoir, et à s'installer dans notre voiture.
Asistuji jí také při chůzi, sedání na židli a nastupování do auta.
Certaines personnes s'interrogent sur l'ampleur des investissements nécessaires pour installer et entretenir les systèmes indispensables à la capture et au stockage du CO2.
Někteří lidé zpochybňují rozsah investic potřebných k instalaci a údržbě systémů nutných pro zachycování a ukládání CO2.
Si certains emplois industriels peuvent être externalisés ou automatisés, les robots ne peuvent pas encore rénover les immeubles, installer des panneaux solaires photovoltaïques sur les toits ou construire des fermes verticales.
Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
UnionPay, le leader du marché, coûte cher à installer pour les détaillants et bon nombre d'entre eux préfèrent utiliser le liquide, afin d'éviter les taxes.
Instalovat systém vedoucího hráče na trhu UnionPay je pro maloobchodníky příliš drahé a řada prodejen dává přednost platbám v hotovosti, aby se vyhnuly placení daně.
Ainsi, les politiciens doivent empêcher les prévisions déflationnistes de s'installer dans la place en visant toujours un taux d'inflation suffisamment haut.
Zodpovědní úředníci tedy musí předcházet tomu, aby se kdy uchytilo očekávání deflace, a to tím, že budou míru inflace cílovat vždy dostatečně vysoko.
Établir un système de justice qui protège ces droits est indispensable, sinon, aucune paix durable ne pourra s'installer en Irak.
Vytvoření justičního systému, který tato práva chrání, je nezbytné, neboť jinak v Iráku nikdy nezavládne trvalý mír.
Si les Salvadoriens voient leurs salaires fondre, ils ne pourront pas acheter beaucoup de produits fabriqués à Los Angeles. A moins bien sûr de finir par s'y installer.
Pokud se Salvadořané dočkají zmrazení mezd, nebudou kupovat mnoho produktů vyrobených v Los Angeles - tedy pokud se tam samozřejmě nakonec nepřestěhují.
Avant que quiconque puisse consommer un kilowattheure, un litre d'eau, ou un trajet en bus, quelqu'un doit installer un fil de cuivre, un tuyau et une route vers leur logement.
Zkuste si například představit, jak by se vám změnil život, kdybyste museli každý den dvě hodiny chodit pro pitnou vodu nebo palivové dříví.
La Jordanie et la Syrie laissent entrer la plupart des Irakiens, mais ne leur offre pas la possibilité de s'installer durablement.
Faktem je, že Jordánsko a Sýrie vpouštějí většinu Iráčanů na své území, ale nenabízejí jim možnost trvalého zapojení do místních struktur.
Il ne leur reste que la dernière possibilité, s'installer dans un autre pays.
Zbývá tedy třetí možnost - přesídlení do jiné země.
Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Samozřejmě je možná také islámská diktatura.

Možná hledáte...